Контрольные работы. Для допуска к зачету / экзамену студент должен выполнить две контрольные работы, которые должны продемонстрировать необходимые навыки и умения

Для допуска к зачету / экзамену студент должен выполнить две контрольные работы, которые должны продемонстрировать необходимые навыки и умения. Контрольная работа № 1 «Лингво-стилистический анализ текста»предлагается в двух вариантах,контрольная работа № 2 «Литературное редактирование материалов средств массовой коммуникации» - в пяти.Выбор варианта контрольной работы обусловлен интересами студента.

Контрольная работа № 1

«Лингво-стилистический анализ текста»

ВАРИАНТ 1. Для анализа выбирается любой текст, который кажется Вам очень интересным / «тупым» / смешным / нелепым / классным / идеальным и т. д. (выбери или продолжи). Помните, что выбор текста характеризует Вас как языковую личность! Да и личность как таковую… Далее текст анализируется по предложенному ниже плану. Кто не знает, о чем идет речь, тому на экзамен (зачет) ходить не стоит. Разве только если поболтать… Но тогда это будет стилистически ошибочным. Почему?

ВАРИАНТ 2. Для анализа выбирается текст «Итоговые контрольные работы», который Вы сейчас имеете честь читать. Данный текст также анализируется по предложенному ниже плану.

ВОЗМОЖНЫЙ ПЛАН АНАЛИЗА

ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА

I. Культурно-исторический контекст анализируемого текста (кратко).

II. Лингвистический текст:

1. тематическая и коммуникативная заданность текста. Сюжетно-композиционные, жанровые особенности текста;

2. тип художественной системы (поэзия / проза) ее особенности;

3. функции текста;

4. «сильные» позиции текста (конец, начало, заголовок, эпиграф, ключевые слова, повторные номинации);

5. структурная характеристика текста; глубинная и поверхностная структуры;

6. семантическая структура текста; виды текстовой информации; ценность информации, ее энтропия; средства создания семантической изотопии;

7. структурно-синтаксическая организация текста; средства межфразовой (текстовой) связи.

III. Характеристика текста как текста культуры: интертекстуальные проекции, текст в тексте, прецедентный текст.

IV. Лингвистические причины множественности и ограниченности интерпретаций данного текста.

V. Вывод об особенностях идиостиля данного текста.

ВОЗМОЖНЫЙ ПЛАН АНАЛИЗА ТЕКСТА

В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

(ко всем стилям)

1. Общая характеристика функционального стиля (кратко).

2. Жанровые особенности текста.

Язык научной прозы

1. Языковые особенности научного изложения.

2. Особенности научного идиостиля, способы выражения авторского «я» в данном тексте.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: