ПОМЕХА
ПРОНИН: У вас очень красивые чулки.
ИРИНА: Вам нравятся мои чулки?
ПРОНИН: О, да. Очень.— И схватился за них рукой.
ИРИНА: А почему вам нравятся мои чулки?
ПРОНИН: Они очень гладкие.
ИРИНА: А видите, какие они высокие?
ПРОНИН: Ой, да, да.
ИРИНА: Но вот тут они уже кончаются. Тут уже идет голая нога.
ПРОНИН: Ой, какая нога!
ИРИНА: У меня очень толстые ноги. А в бедрах я очень широкая.
ПРОНИН: Покажите.
ИРИНА: Нельзя, — я без пантолон. Зачем вы встали на колени?
ПРОНИН: Вот зачем.
ИРИНА: Зачем вы поднимаете мою юбку еще выше? Я же вам сказала, что я без панталон.
ПРОНИН: Ничего, ничего.
ИРИНА: То есть как это так, ничего?
Но тут в дверь кто-то постучал. Ирина открыла дверь, и в комнату вошел человек в черном пальто и в высоких сапогах. За ним вошли двое военных, низших чинов, с винтовками в руках, а за ними вошел дворник. Низшие чины встали около двери, а человек в черном пальто подошел к Ирине Мазер и сказал:
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: Ваша фамилия?
ИРИНА: Мазер.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: Ваша фамилия?
|
|
ПРОНИН: Моя фамилия Пронин.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: У вас оружие есть?
ПРОНИН: Нет.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: Сядьте сюда.
Пронин сел.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: А вы, — наденьте ваше пальто. Вам придется с нами поехать.
ИРИНА: Зачем?
Человек в черном пальто не ответил.
ИРИНА: Мне нужно переодеться.
ПРОНИН: Нет.
ИРИНА: Но мне нужно еще кое-что на себя надеть.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: Нет.
Ирина молча надела свою шубку.
ИРИНА: Прощайте.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: Разговоры запрещены.
ПРОНИН: А мне тоже ехать с вами?
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: Да, — Одевайтесь.
ПРОНИН: Ну, я готов.
ЧЕЛОВЕК В ЧЕРНОМ: Идемте.
Песня вторая.