Задание. Напишите и прочитайте следующие слова: 친구 (чхингу) "друг"; 팔다 (пхальда) "продавать"; 칼 (кхаль)

Напишите и прочитайте следующие слова:

친구 (чхингу) "друг"; 팔다 (пхальда) "продавать"; 칼 (кхаль) "нож"; 탈 (тхаль) "маска"; 깔개 (ккальгэ) "подстилка, циновка"; 따라 (ттара) "следом"; 딸 (тталь) "дочь"; 쓰다 (ссыда) "писать"; 쑥 (ссук) "полынь"; 위장 (виджан) "желудок"; 원 (вон) "вона" (кор. денежная еди­ница); 빵 (ппан) "хлеб"; 짝 (ччак) "пара"; 애인 (эин) "возлюбленный"; 개구리 (кэгури) "лягушка"; 에어컨 (еокхон) "кондиционер"; 예감 (йегам) "предчувствие"; 얘기 (йэги) "рассказ" (сокр. от 이야기); 외우다 (веуда) "учить наизусть"; 왜 (вэ) "почему"; 공원 (конвон) "парк", 와인 (ваин) "вино"; 왕국 (вангук) "королевство".

Урок 3

Правила чтения

Правил чтения в корейском алфавите немного.

1. На конце слога читаются следующие согласные:ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㅁ,ㅂ,ㅇ,ㄹ. Бу­квы ㅋ и ㄲ читаются как ㄱ. Буквы ㅍ и ㅃ читаются как ㅂ. Остальные соглас­ные читаются как ㄷ.

2. Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае чита­ется только одна из них. Можно выделить две группы чтений. В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочета­ниях ㅄ,ㄽ, ㄾ,ㅀ,ㄳ,ㄵ,ㄶ,ㄻ,ㄺ. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением слу­чаев с ㅀ и ㄶ, в которых ㅎ никогда не читается.

Ко второй группе относятся буквосочетания ㄼ,ㄿ. В них читается первая со­гласная.

3. Правила чтения буквы ㄹ. В середине слога после согласной ㄹ может чи­таться либо как ㄹ, либо как ㄴ. При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение.

ㄴ перед или после ㄹ читается как ㄹ. При этом ㄹ читается как "ль".

В остальных случаях ㄹ читается как ㄴ. При этом перед ней ㅁ и ㅇ не ме­няют своего чтения, ㄱ читается как ㅇ, ㄷ читается как ㄴ, ㅂ читается как ㅁ.

4. Буква ㄷ вместе с последующим ㅎ произносятся как ㅌ. Перед ㅅ произно­сится как ㅅ. Перед 이 читается как "дж": 굳이 (куджи).

5. Буква ㅌ перед йотированной гласной читается как ㅊ: 붙이다 (пучхида) "приклеивать".

6. Буква ㄹ перед ㅎ читается как "р": 말하다 (мархада) "говорить".

7. Глухой согласный читается после ㅎ в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) "голубой".

Задание

Прочитайте следующие слова:

읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱에, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.

Ключ:

икта, читта, тат, ирхада, пиннада, панмульгван, натха, нанначхи, чотха, симман, хан­гунмаль, кап, анта, сильтха, иротта, иннын, чхонмуль, ккакта, сам, оттокхе, ппальгатха, суннё, синмуль, кунмун, нат, маджи, маннатта, чочхи, ккот, мурып, кассымнида, тыссымнида, соллаль, силла, симни, симни, оннумон, амноккан, сиро, мальгын, анджаё.

Основной курс

Урок 1

1. Множественное число

В корейском языке существительные не имеют категории рода, но изменяются по числам и падежам. Образование множественного числа очень простое – доста­точно к словарной форме слова добавить окончание –들 (тыль/дыль). Напри­мер: 사람 (сарам) "человек" – 사람들 (сарамдыль) "люди"; 개 (кэ) "собака" – 개들 (кэдыль) "собаки".

Падежное окончание всегда следует за частицей –들 (тыль/дыль), например 사람들을 (сарамдырыль) "людей".

В случае, когда указывается, что предметов несколько или называется их точ­ное число, частица –들 (тыль/дыль) как правило не используется.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: