Введение 9 страница

2.45. Аддак

PN [т.] S Adduce [abl.] Hyd. Cont. 68 (atace H, addacher F) // Cron. a. DXI 564 Addace II Isid. Hist. Goth. 22 Atace (athace A, utaco P) // [Fredeg.] 2, 50 Addacher (cp. PLRE II 8 s. v. Addac).— P царь {rex) аланов Испании в 418 г. (§§2.27.d; 4.5.3.е; 4.11.а; 4.16.1.а).— I уже Моммзен MGH А А XI ad. loc. отверг чтение Utaco, a Addacher может быть объяснено из самого текста (Addace rege). Абаевым (ОЯФ I 253; ср. Gerhardt 1939: 37) свя­зывается с аланскими именами Adachi ЩЩ^ (§ 15.21) I Atachi ЫШт& (§ 15.24). Этимологии из тюрко-татарского atak "сла­ва" (W. Radloff apudSlav. 129) и из осет.-и. ceddag д. cendag "вне­шний" (Vernadsky 1953: 192; 1959: 23; 1963:407) малоправдопо­добны, равно как и предположение Хумбаха (Humbach 1969: 47) о гуннском происхождении этого имени; критику этих тео­рий см. в: Alemany 1993b, где мы предлагаем форму *at(t)aka- "папа, тятя" с экспрессивной геминацией + др.-иран. суффикс *-aka (cp. PN 229).


122 ГЛАВА ВТОРАЯ

2.46. Беоргор

PN [т.] S Beorgor [пот.] Fast. Vind. I 593; Cassiod. Chron. 1278; Marcellin. 464; Biorgor Paul. Diac. Hist. Rom. 15, 1 // Beorgum [accus.] lord. Get. 236 (cp. PLRE II 224 s. v. Beorgor).— P Царь {rex) аланов в Северной Италии в 464 г. (§§ 2.25; 4.4.1.Ь; 4.17.3.а; 4.21.с).— I Миллер (ОЭ III96) предложил видеть здесь сложное слово, основанное на осет.-д. bewrce "много" + когип "просить". Гипотеза Фасмера (Slav. 134) предпочтительнее, по­скольку он усматривает здесь эквивалент ав. Baevardgad "име­ющий много скота" (этой конъектуре следуют ОЯФ 159, 166; Осн. 283, 290; Humbach 1969: 50 Beorgus < *baivar-gu- "10000 Rinder besitzend").

2.47. Эохар

PN [т.] S Eochari [dat] Const. Lugd. Vita S. Germ. 28 (Gochari корр. Gocheri A 2a2; Gothari Mombritius; Goari A4; Gobari A3; Eocharich Surius; Eothari Bl a); Eochar [nom] Heiric. VitaS. Germ. 5, 17.— P Царь (rex) аланов в Арморике ок. 445/6 г. (§§2.22; 4.14).— I Часто сопоставлялось с Гаххр (§3.25; по этому вопро­су см. комментарии в §§ 2.22; 4.5.2); по нашему мнению, однако, более вероятно, что это другая личность (и имя). Миллер (ОЭ III96) объяснял его из осет. *jcew-xwar "просоед", широко при­знанное предположение (так Slav. 137; ОЯФ1, 190; Осн. 310; Vernadsky 1963: 424—25; Bachrach 1973: 96—97; отсутствует, однако в ИЭСОЯ 1563—64 s. v. jcew); должно быть, просо было широко распространенным продуктом питания у сарматов. С другой стороны, ср. Humbach 1969:49 «vielmehr geht Eochar auf iran. *yavai-xvarnah- 'dem die Majestat auf Dauer zu eigen ist' oder dgl. zuriick».

2.48. Евнон

PN [m.] S Eunones Tac. Ann. 12, 15—20.— P царь аорсов (qui Aorsorum genti praesidebat) в 49 г. (§ 2.12.2).— I греческий ант­ропоним; ср. аккузат. Eunonen (Tac. Ann. 12, 15, 2; 18, 1), кото­рый указывает на форму *Et>vcbvn£, а также имя Euvoov (Tanais


___________ ЛАТИНСКИЕ ИСТОЧНИКИ_______________ 123

IIP; PN 379); Юсти (NB 89b) отмечает Ewcovco; в понтийском корпусе Латышева (IPE II 257, п° 442).

2.49. Распараган

PN [т.] S Rasparagano [dat.] CIL V 32; -ani [gen.] CIL V 33.— P царь (rex) роксоланов или сарматов (II в.) при Адриане.— I согласно Абаеву (ОЯФ I, 182—83; Осн. 304), др.-иран. форма *fra-spara-ka-na-, сходная с осет. rafscerceg "наступающий" (ср. NB 259b; Slav. 147).

2.50. Сафрак

-PN[m.]$SaphraxAmnv. 31, 3, 3;4, 12; 12, 12.17; lord. Get. 134, 140 // ZdcppctKoc [accus.] Zos. 4, 34, 2 (ср. PLRE I 802).— P остро­готский вождь ок. 375/80 г. (§2.17.3.d).— I Вернадский (Vernadsky 1963: 405) считает, что «это латинская транслитера­ция аланского (sic!) слова saurag (буквально 'черноспинный'), названия породы лошадей», использовавшегося как название рода и его вождя (ср. имя £ег>росу[о<;] [Phanagoria aet. rec; PN 204], с другой стороны, ИЭСОЯ И 341 объясняет как идущее из осет. scew-rag "рано встающий"): по мнению Р. Шмитта (письмо от 30.10.1991), «unmoglich». Согласно Боку (Воск 1992: ПО), гуннское (но не обязательно; см. Alemany 1993b: 158 п. 12).


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: