В народном календаре

На фоне культурного многообразия русских старожилов и переселенцев из России к XIX - началу XX вв. своими песенно-танцевальными традициями выделяются жители с. Макаровка Кыштовского района Новосибирской области. Основу населения здесь составляют потомки старообрядцев Виленской, Витебской, Могилевской и некоторых других губерний России (ныне это тер­ритория Белоруссии), мигрировавших в Сибирь в 1907 - 1909 гг.1 "Были здесь не(ня) русские, - рассказывает о переселении жи­тельница села, Филиппова Евдокия Федосеевна, - а мы понаеха­ли, русские, взяли и повышали их. Ходоки ходили в Сибирь. Схо­дили, узнали, только тады поехали. Нас называли "киржаки-ли-шаки", а мы их "пячоная калика". В Бергуле у нас родственники из Виленской губернии, все мы с одного места".

Название "кержаки" новопоселенцы получили уже здесь на сибирских землях. По сообщениям пожилых людей, в Белорус­сии их считали "русскими староверами" и называли "москалями". Переселялись, по всей видимости, семьями, поэтому до сих пор помнятся фамилии первых поселенцев - Филиппова, Парфено­ва, Яковлева, Федотова, Савостеева, Дудкина, от потомков кото­рых и записан основной массив наших материалов*.

Собственно обрядовых песен в настоящее время в с. Мака­ровка не поют и не помнят, кроме двух, приуроченных к Масле­нице - "А разъезжает душа, добрый молодец", к Троице - "Как на етой на долинке". Зато хороводных и плясовых песен записано около 40. Это Дает основание предположить, что обрядовые дей­ства, которые сопровождали календарные праздники, прояви­лись, скорее всего, именно в хороводах2.

Среди жанров, относящихся к песенно-танцевальному фоль­клору, можно выделить два: хороводные и плясовые песни. Они

* Экспедиции в с. Макаровка Кыштовского района Новосибирской области состоялись в 1983,1984,1995 годах.

органично входили в русский народный календарь и исполня­лись в течение года3.

Хороводные песни старообрядцы с. Макаровна, как и повсе­местно в России, пели: зимой - от Рождества до Крещения; вес­ной и летом - с Пасхи до Троицы.

К плясовым песням обращались в любое время года. Если плясовые песни не были строго приурочены к определенной дате календаря, то хороводные имели четкую временную привязку. "Изучение русских святочных увеселений показывает, что они состояли из игр и песен, которые могли исполняться в любое дру­гое время, частично из игр, которые имели место только во вре­мя Святок"4.

Зимний цикл хороводов продолжался от Рождества до Кре­щения и включал, таким образом, период Святок. В это время прекращались все работы, и молодежь проводила вечера отдыха, где можно было познакомиться, выбрать пару по душе. Эти вече­ра макаровцы называли "вечёрками" (в отличие от "посиделок" или "супрядок", где совмещались работа и отдых). Новогодние "вечерки" отличались особой удалью и размахом. Вот, что расска­зывает жительница села Е.Ф. Филиппова: "Если вечёрка собира­лась (у) в праздник, то там господи..., там и старые, там и малые, там на печку залезут, там на лавку зайдут, только нам даденных круг плясать, а яны все смотрят на нас. И под гармошку танцева­ли, и под балалайку; скрыпач был, на гребенке играли, шумелки были"5.

Начинались святочные вечерки с хоровода "А мы сеяли, сея­ли лен", затем исполнялся хоровод для знакомства "А и сам пой­ду ва Иван-город", дальше веселье в виде танцев продолжалось с гармонистом. Уставал гармонист играть, снова водили хороводы, играли в игры: "Сосед", "Фантики", "Золото хоронить", "Номера", "Ремяшок", "Разлучник". Очень любили игру в соседа: садились по парам, парень с девушкой. Ведущий спрашивал одного из учас­тников игры: "Сосед соседку любит?" - тот отвечал: "Не люблю". "Ну, а кого любишь?" - "Ну вон тую", - показывал на девушку из другой пары. Девушка, сидящая рядом, менялась местами с той, на которую показывал парень. Игра продолжалась до тех пор, пока каждый парень не выбирал себе свою девушку. А вот как играли в игру "Золото хоронить": играющие садились в рядок, одного парня выбирали ведущим, другого - отгадывающим. Ведущий прятал "золото" (колечко) в ладони играющих со словами: "Хоро­ню я золото, похораниваю. Мое золото пропало, чистым порохом запало, завеяло, замело, отгадай мышка у кого?". Отгадывающий, если угадывал, у кого спрятано "золото", садился на место спрятавшего. А тот шел голить. В процессе игры, таким образом, вы­являлись и выражались симпатии молодежи друг к другу.

По тематике зимние хороводы ("караводы" по местной тер­минологии) можно разделить на трудовые и любовные с поцелу­ями или выбором пары. В некоторых случаях эти две темы соче­тались или переплетались. Например, хоровод "А мы сеяли, сея­ли лен", частично отражал трудовой процесс сеяния льна, его обработку. Этот процесс, кроме поэтического текста, отражен в пляске, в движениях рук танцующих. Любовная тема выражена тем, что парень выбирает себе девушку и танцует с ней посреди­не "каравода".

Сочетание темы труда и любви есть в хороводе "А мы просу сеяли". Тема труда отражена в поэтическом тексте, а любовная -прослеживается в тексте песни и игре участников. Парни и де­вушки становились в две линии. По окончании песни один из парней уводил девушку и ставил рядом с собой. Е.В. Гиппиус в комментариях к сборнику М.А. Балакирева "Русские народные песни" так пишет об аналогичном российском хороводе русского Севера: "Содержание песни не ограничивается одним только ото­бражением трудовых процессов, оно отображает восточнославян­ские правовые, бытовые и брачные обычаи"6. А приуроченность песни к зимним святкам комментируется как особенность север­ных традиций: игровое действие, сопровождаемое песней, было приурочено в областях южнее Москвы к весенним земледельчес­ким календарным праздникам, на севере - к зимним, святочным7.

К Рождественским хороводам относится и хоровод "А едит -ходит Фалимон". Он, как и хоровод "А мы просу сеяли", испол­нялся двумя группами поочередно. Участники строились в две линии, при этом во время пения одна линия наступала на дру­гую. "Двухрядное или двухлинейное построение, как и круговое, восходит к глубокой древности, оно отображало принадлеж­ность участников игрища к двум общественным объединени­ям: двум родам, двум селам, двум улицам"8. Вопросно-ответная форма построения текста также характерна для линейных хо­роводов.

Хороводы на Рождество отражали трудовую жизнь крестьян­ства, а также готовили молодых к будущему супружеству - знако­мили, помогали в выборе пары. Не случайно, после Крещения сразу начиналась подготовка к свадьбам, которые повсеместно справлялись на "мясоед" и "масляную".

Весенне-летний цикл хороводов начинался в первый день Пасхи и продолжался в течение недели. "Как станут проталин­ки, выйдем на бережок Тары и хороводимся", - рассказывают местные жители. Водили хороводы на Троицу, на Ивана Купалу. По тематике весенние хороводы тождественны зимним. Отличитель­ной особенностью некоторых весенних хороводов является фор­ма движения. Кроме круговых и линейных встречаются и орна­ментальные: по спирали ("Заплятися, плятень"), сочетание змей­ки и круга ("А(и) вутка(й) шла"). В поэтическом тексте этих хороводов отражен древний образ "утки", "тетери", который в данном случае может рассматриваться как символ очиститель­ной силы воды9. Подобные хороводы водились русскими в Лат­вии10 и в Поморье11, где свое название "утушных" получали по манере исполнения - "ходить утушкой". Орнаментальное движе­ние спиралевидной формы носили заклинательный, обрядовый характер, который отражен в напеве устойчивой попевкой Н-D-Е, формы АА, строго организованной ритмически: Нотн. пр. N1

Тема труда и любви отражена в хороводах на Троицу - "Бояры, а мы к вам пришли" и "А мы просу сеяли". В хороводе "Бояры" сконтаминированы два напева "Бояры" и "Просу". Весной, кроме хороводов, водили "улошные" песни вдоль деревни: "Па­хал мужик огород", которые по содержанию эротичны и связаны с продуцирующей магией. Основные формы движения участни­ков - линии, круги, спирали - являются типичными для данного жанра песен.

Музыкальный стиль хороводных песен наиболее ярко про­являет себя в ладовом строении напевов. Лад - основа музыкаль­ной речи, составляющая ее главную сторону - строго организо­ванную звуковысотность12. Среди хороводных песен с. Макаровка можно выделить напевы двух типов: ангемитонные и диатонические. Как правило, в чистом виде эти напевы не сущес­твуют, в ангемитонных есть диатоника, а в диатонических - скры­тая ангемитоника. В диатоническом напеве "Ай, что за городом царевич" скрытые ангемитонные трихорды F-G-B, еs-F-as состав­ляют основу каденции. В ангемитонном напеве "А мы просу сея­ли" есть диатоника С-D-Е, расположенная в срединном построе­нии и в каденции напева. Весенние хороводы "А мы просу сея­ли", "Заплятися, плятень", "А(и) вутка(й) шла", рождественский "Ай, сам пойду ва Иван-город" относятся к ангемитонным, т.к. последняя составляет основу всей попевочной структуры напе­вов. В напеве "Заплятися, плятень" лад сцеплен двумя трихорда-ми13 Н-D-Е, А-D-Е в кварте и квинте с опорным тоном D посреди­не. Амбитус напева секста G-E:

Нотн. пр. N2

Напев "А мы просу сеяли" - это трихорд в кварте Н-D-Е с боль-шесекундовым вводным тоном (А)14. Амбитус - секста с перелив­чатой II ступенью лада. Нотн. пр. N3

Лад хоровода "А(и) вутка(й) шла" построен на сцеплении трех трихордов: b-des-es, b-c-es, с-еs-f с опорным тоном b и еs. Пере­ливчатая III ступень - результат расширения каденционной попевки.

Рождественский хоровод "А(й), сам пойду ва Иван-город" со­четает диатонический запев и ангемитонную каденцию, состоя­щую из трихордов Fis-H-cis, E-Fis-H с опорным звуком Fis. Амби­тус - секста Е-С.

Из приведенного анализа можно сделать вывод, что в хоро­водных песнях весеннего цикла и части рождественского преоб­ладают трихордовые ладовые структуры, которые свойственны наиболее архаическому слою календарно-земледельческих пе­сен16.

В исследовании ладовых структур решающую роль играет совокупность попевочных элементов и их выразительные свой­ства16. Для выявления их необходимо ввести термины: интона­ционные постоянства, интонационная доминанта. Рассмотрим одну из таких доминант: зачин песни "А мы просу сеяли" в по­рядке ее опубликования: Нотн. пр. N4

Сравнивая интонационность зачинов, можно сделать вывод о довольно устойчивом сохранении на протяжении двух веков интонационной доминанты Н-D-Е. Ее нетрудно обнаружить и в других песнях весеннего цикла с. Макаровна: Нотн. пр. N5

Поскольку интонационная доминанта - есть устойчивая попевка в определенной ладовой структуре, характеризующая оп­ределенный музыкальный стиль устной традиции, несущая смысл и функцию песни-действа, можно сделать вывод, что попевка Н-D-Е - есть семиотический музыкальный знак определен­ного обряда-действа21. В нашем случае он (знак) связан с обра­зом "утки", "тетери" как очистительной силы воды22.

Плясовые песни с. Макаровка в своей основе представляют общерусские варианты плясовых песен, распространенных как в центральных, так и северных областях. Как отмечалось выше, они бытовали на вечерках, посиделках, супрядках, а также на свадь­бах.

Летом их исполняли на открытом воздухе. В советское время эти песни пелись в домах, клубах. Для с. Макаровка характерна такая разновидность плясовых песен, как "крутухи" (по местной терминологии).

Свое название "крутуха" или "крутенька" получила от основ­ного движения танцующих - перекручивания в парах (парень брал девушку под руку и они вдвоем вращались на одном месте). В с. Макаровка нами записано шесть вариантов "крутух". Отме­тим, что такое же название имеют сходные белорусские плясо­вые песни. Структурно зафиксированные плясовые песни подо­бны "крутенькам", "круталям" русских Латгалии23 (территория современной Прибалтики). В 1995 г. нами изучена пляска "Хоро­ша наша деревня", сочетающая плясовые и хороводные элемен­ты. Участники становились линиями и передвигались поочеред­но друг к другу, образуя своеобразное закручивание. К плясовым песням относятся кадрили и, как вариант круговой кадрили, "Сибирочка".

По тематике плясовые песни перекликаются с хороводными. Преобладающей является тема любви, взаимоотношений между молодыми людьми, любовная тоска и радость встречи с любимым, а также шутка, юмор. Тексты плясовых песен содержат большое количество строф, встречаются контаминации различных сюже­тов: так, в крутухе "При (в)далине куст малиновый стоял" сюжет о соловье, посаженном в клетку, соприкасается с сюжетом на лю­бовную тематику.

Плясовые песни, записанные нами в с. Макаровка, являются органичным продолжением жанра хороводных и составляют еди­ный пласт русского народного музыкального творчества. Песенно-танцевальная традиция старообрядцев с. Макаровка Кыштовского района Новосибирской области свидетельствует о достаточ­но однородном этнографическом составе этих переселенцев из Белоруссии. Данные фольклора дают основание предполагать, что "белорусские кержаки" по своему происхождению являются русскими с северными и северо-западными корнями (Новгород­ская, Псковская губернии). Отдельные элементы песенного твор­чества роднят их с Центральной Россией. Какое-либо значитель­ное влияние со стороны сибиряков-старожилов нами не отмече­но. Следует особо подчеркнуть архаизм музыкального строя, мелодики песенно-танцевального фольклора, что в будущем мо­жет дать ценнейший материал для реконструкции древних рус­ских образцов музыкального творчества.

Приложение

N1. "А(и) вутка(й) шла" (хоровод)

Орнаментальный хоровод-игра. "Водили" на второй день Пас­хи. Исполняли: "Днем на улице, возле Тары по бережку ходили". Хоровод водили женщины.

Начинается хоровод так: две девушки становятся рядом друг с другом, лицом в одну сторону (рис. 1, а)*; берутся за руки, обра­зуя "воротца". Девушка, стоящая слева, берет правой рукой (кисть в кисть) левую руку соседки. Сцепленные руки подняты вверх, свободные руки опущены вниз.

Остальные участники хоровода становятся друг за другом и берутся за руки (кисть в кисть). Ведущая ("Вутка") подает левую руку соседке, стоящей сзади. А та сцепляется с ней правой ру­кой. В таком порядке выстраиваются все участники (см. рис. 1, а).

Переем фигура. Исполняется на первую строфу (зачин). Девуш­ки, образующие "воротца", стоят на месте. Остальные начинают дви­гаться вперед за "вуткой" против часовой стрелки из-за спины стоя­щих в воротцах (рис. 1, а). Шаг простой, свободный. Ведущая изо­бражает утку, а остальные - утят, переваливаясь с боку на бок.

Участники обходят воротца по кругу, сзади и двигаются до тех пор, пока все участники не выйдут к воротцам (рис. 1, б).

Вторая фигура (конфликтная). Проход через воротца и от­нятие последнего утенка. Исполняется на вторую строфу (при­пев). С началом второй строфы (припева) участники начинают двигаться через воротца пригибаясь. Характер движения меня­ется, шаг учащается и равен восьмой, что соответствует измене­нию характера музыки, размер 2/4, ритм ровный. "Вутке надо при­гнуться, могут и по затылку дать" (рис. 1, в).

Перед последним утенком "ворота закрывались", т.е. девуш­ки, стоящие в воротах, опускали руки вниз, останавливая "утен­ка". Последний участник отделялся от группы идущих. Его бра­ла за руку девушка, стоящая в воротцах, и отводила в сторону. Он, таким образом, оказывался в одном ряду с воротцами (рис. 1, г).

После этого хоровод повторялся. Дальнейшее движение хо­ровода шло по кривой сзади и перед воротцами. Хоровод продол­жался до тех пор, пока всех "утят" (участников) не "украдут".

* Здесь и далее элементы схем хоровода обозначают следующее: боль­шая дуга - участница хоровода; уголок - участник хоровода; малая дуга -руки водящих хоровод.

Рис. 1. Схема хоровода "А(и) вутка(й) шла".

1. "А(и) вутка(й) шла"

1. «А(и) вутка(й) шла»

А(и) вутка(й) шла по бережку

И серад па крутому.

Дятей вела за сабою:

И старшева, меньшева,

Сяреднева, большева.

Ах, ути, ути, ути,

Ути, некуды войти.

Чтобы в лес, чтобы в лес,

Чтобы детушек увесть.

Чтобы Олива ряка

Патапила утят.

Палетела утя

За новые ворота.

N2. "Заплятися плятень" (хоровод)

Орнаментальный хоровод. Пели на Пасху на второй день. Ис­полняли днем на улице. "Водили" женщины и мужчины.

Первая фигура. "Заплетание". Участники становятся линией или полукругом, берутся за руки, лицом в одну сторону. Руки сцеплены, опущены вниз (или на уровне пояса) (рис. 2, а).

Заплетаться можно было в любую сторону, с любого конца хоровода. В основе хоровода - простой шаг или переменный. На одном конце хоровода - "вожатый", а с другого - "ворота" (два пос­ледних участника, которые поднимают соединенные руки вверх).

С началом песни ведущая начинает двигаться вперед в сто­рону "ворот" по кривой, увлекая за собой хоровод. Все участники следуют за ведущей, кроме тех, которые образуют ворота (рис. 2, б).

Подойдя к воротам, ведущая наклоняется вперед и проходит через "ворота", а за ней и все остальные. Выйдя за "ворота", все выпрямляются.

Рис. 2. Схема хоровода "Заплятися, плятень".

Хоровод продолжает двигаться по кругу в новые ворота, об­разованные вторым и третьим участниками рядом с предыдущи­ми "воротами" (рис. 3, а).

Предпоследний участник хоровода, стоящий в воротах, по­ворачивается вокруг себя, не расцепляя рук. После поворота пра­вая рука, сцепленная с левой рукой партнера, кладется на левое плечо, "ворота закрываются", образуется петля. Левая рука обра­зует новые ворота со следующим участником, т.е. ворота переме­щаются. После этого хоровод двигается в новые ворота (рис. 3, б).

Новые ворота появляются после поворота предпоследнего участника вокруг себя. Ворота постоянно перемещаются. С каж­дым новым проходом через ворота спираль уменьшается. Самый маленький виток делает последний участник.

Две первых строфы (или первая часть заплетения) повторя­лись несколько раз, в зависимости от количества участников.

Вторая фигура. "Расплетание". Начинается со слов "Расплятися...". Все участники стоят "заплетенными", т.е. у каждого пра­вая рука сцеплена с левой рукой партнера и лежит на своем ле­вом плече (рис. 3, в).

Расплетание идет в обратном порядке. Расплетаться начина­ет ведущий (вожатый). Он поворачивается вокруг себя влево (рас­кручивает петлю) (рис. 3, г).

Затем раскручивание начинается со следующего участника, стоящего справа от ведущего. Он начинает "раскручиваться", т.е. поворачиваться влево вокруг себя, образуя "воротца" со следую­щим партнером, стоящим справа, в момент поворота увлекая пос­леднего в ворота. Это повторяется дальше, и в воротца увлекают­ся следующие участники (рис. 3, д).

Раскручивание (расплетание) продолжается до тех пор, пока все участники расплетутся и встанут в исходное положение как в начале хоровода. При раскручивании каждый виток спирали ста­новится больше.

2."3аплятися. плятень"

Заплятися, плятень, заплятися,

Ты завейся, труба золотая,

Завернися, лента шелковая.

Что на свете сера вутычка

Патапила малых детушек.

Что са ёту са патухи,

Что са яснай сахранности.

Расплетися, плетень, расплетися,

Ты развейся, труба золотая,

Развернися, лента шелковая.

Что на свете сера вутычка,

Патапила малых детушек.

Что са ёту са патухи,

Что са ясный сохранности.

Рис. 3. Схема хоровода "Заплятися, плятень".

2. "Заплятися, плятень"

N3. "А мы просу сеяли"

Двухлинейный хоровод исполняли на Рождество (описание Филипповой Е.Ф.), на Троицу, Пасху. Пели парни и девушки в избе, на вечёрках, весной - на лужайках, в поле.

Первая фигура. Парни и девушки становятся в две линии. Первая линия начинает двигаться со слов "А мы просу сеяли", а вторая стоит на месте (рис. 4).

Первая линия наступает на вторую и проходит половину пути до второй линии. Заканчивает двигаться со словами "сеяли". На припев "ой, лели" двигается обратно (рис. 5).

Вторая фигура. На вторую строфу "А мы просу вытопчим" вторая линия идет навстречу первой и проделывает тот же путь. И так - до конца песни.

Рис. 5. Схема хоровода "А мы просу сеяли".

3. "А мы просу сеяли"

3. "А мы просу сеяли"

- А мы просу сеяли, сеяли,

Ой, лёли, лёли, сеяли, сеяли(а).

-А мы просу вытапчим(ы), вытапчим,

Ой, лёли, лёли(а), вытапчим(ы), выта(о)пчим.

-А чем жа ш вы вытапчете, вытапчете,

Ой, лёли, лёли, вытапчате, вытапчате(а)?

-А мы коней выпустим(ы), выпустим,

Эй, лёли, лёли(я), вьшустим(ы), выпусти(а)м.

-А мы коней зловим(ы) жа, зловимж(а)

Эй, лёли, лёли(я), зловим жа, зловим(ы) жа.

-А чем жа ш вы зловити, з(ы)ловити,

Эй, лёли, лёли, зловити, зловити(а)?

-А мы шелкавым невадам(ы), невадам,

Эй, лёли, лёли, невадам(ы), нева(о)дам.

N4. "А мы сеяли, сеяли лен"

(Записано со слов Филипповой Е.Ф.)

Круговой хоровод с танцующей парой посредине. Танцевали парни и девушки на вечерках в избах.

Участники становились лицом в круг, взявшись за руки.

Первая фигура (1 строфа). С первого по третий такты все сто­яли на месте и притопывали три раза правой ногой на сильную долю такта. С четвертого по шестой такты двигались по ходу ча­совой стрелки простым или шаркающим шагом и руками имити­ровали сев льна. Одновременно один из парней брал "девку с круга" и выводил ее в центр хоровода.

Вторая фигура. Со слов "чубатами" до слов "белый" хоровод останавливался, и все участники пританцовывали на месте, а пара в центре тоже начинала танцевать: парень вприсядку, а девуш­ка вокруг него "дробью шла".

Третья фигура. Со слов "белый" и до конца строфы участни­ки останавливались и, с поворотом вправо, дважды поднимали и опускали руки в такт музыке. На словах "лен и зиляной" однов­ременно со взмахом рук вниз, перед собой, топали правой ногой.

Вторая строфа "мы пололи, мы пололи белый лен" исполня­лась также, как и первая (повторение 1 - 3 фигур).

Четвертая фигура (3 строфа). Исполнялась на строфу "А мы стлали, мы стлали1 белый лен" и, по описанию Филипповой Б.Ф., называлась "стлать лен". Участники, согнувшись, выбрасывали руки вперед от себя и вправо, а затем, при обратном ходе рук, пот­ряхивали кистями, имитируя расстилание льна. Со слов "чуба-тами" хоровод повторял вторую и третью фигуры.

Пятая фигура (4 строфа). "Подымали, подымали белый лен..." Исполнители "подымали" лен. Наклонившись вперед, каж­дый участник хоровода сначала размахивал руками, а затем, ими­тируя движения серпом, поднимал и подкидывал лен. Со слов "чубатами" снова повторялись вторая и третья фигуры хоровода.

Описание этого же хоровода со слов М.К. Савостеевой.

1 строфа: "А мы сеяли, сеяли лен". Участники имитировали сеяние льна, разбрасывали его поочередно левой и правой рукой.

2 строфа: "Мы пололи, мы пололи белый лен". В согнутом виде участники хоровода "дергали" траву руками, пригибаясь каждый раз больше и больше.

3 строфа: "А мы рвали (или тягали), а мы рвали белый лен". Каждый участник захватывал двумя руками лен и выдергивал его, бросая за себя, делая поворот и выдвигая правую ногу впе­ред.

4 строфа: "А мы мяли, а мы мяли белый лен". Имитирова­лись движения, которыми лен мяли - правая и левая руки двига­лись поочередно вверх и вниз.

5 строфа: "Мы тряпали, мы тряпали белый лен". Имитиро­валась работа, при которой лен треплют, при этом руки двигались в стороны.

6 строфа: "А мы пряли, а мы пряли белый лен". Участники двигали руками сверху вниз и в правую сторону, как бы тянули нитки и отправляли их от кудельки на шпулю. Показывали, как левая рука вытягивала, а правая отправляла на шпулю.

7 строфа: "А мы ткали, а мы ткали белый лен". Участники двигали руками к себе, а кисти их рук проделывали хвататель­ные движения.

8 строфа: "А мы шили, а мы шили белый лен". Левая рука держала полотно и прижимала его к талии, а правая делала сте­жок с выворотом кисти. Во время стежка полотно как бы подво­дилось, а нитка вытягивалась.

9 строфа: "Мы пошили, мы пошили белый лен". Руки учас­тников двигались сверху вниз, имитируя одевание одежды.

4. "А мы сеяли, сеяли лен"

4. "А мы сеяли, сеяли лен"

А мы сеяли, сеяли лен(ы)

А мы сеяли, пригаваривыли, да,

Чубатамы приколачивали, да.

Ты удайся, удайся, лянок,

Ты удайся, мой былый кужалек.

Что мой лен,

Правый лен,

Права на гары,

Права на крутой,

Лен и зиляной.

N5. "А(й), что за городом царевич"

Круговой хоровод-игра. Водился на Рождество. Водили пар­ни и девушки.

Парни и девушки становились в круг, брались за руки. С на­чалом песни хоровод начинал двигаться, а кто-либо из девушек становился в круг. За круг выходил парень с плеткой. На словах "Открывайте ворота" парень опять входил в круг, подходил к де­вушке и, со словами "пацалует царевну", - целовал девушку.

5. "А(й). что за городом царевич"

Ай, что за городам(ы) царевич, царевич.

А ва горади царев(ы)на, царев(ы)на.

Как царевна царевича манула, манула.

Шелкав(ы)м(ы) платком(ы) махнула, махнула.

Открывайте, баяры, вароты, вароты.

Заезжаит царевич ва горад, ва горад.

А яшчо ли таво паближи, паближи.

Абнимаит царевич царевну, царевну.

А яшчо ли таво пакреп(ы)чи, пакреп(ы)чи.

Пацалуит царевич царевну, царевну,

А яшчо ли таво пасладши, пасладши.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: