кхураих кшурапраир дарайамс тад апа
утпара-парам три-пару расайам
дадарша гам татра сушупсур агре
йам джива-дханим свайам абхйадхатта
кхураих - копытами; кшурапраих - острыми, как стрела; дарайан - пронзая; тат - ту; апах - воду; утпара-парам - обнаружил предел беспредельного; три-парух - владыка всех жертвоприношений; расайам - в воде; дадарша - нашел; гам - Землю; татра - там; сушупсух - лежавшую; агре - в начале; йам - которую; джива-дханим - обитель всех живых существ; свайам - лично; абхйадхатта - поднял.
Врезаясь в воду острыми, как стрелы, копытами, Господь Вепрь достиг предела океана, хотя океан был беспредельным. Он увидел Землю, обитель всех живых существ, которая лежала там, как на заре творения, и Сам поднял ее.
КОММЕНТАРИЙ: Некоторые комментаторы утверждают, что употребленное в этом стихе слово расайам означает Расаталу, низшую планетную систему, но, по мнению Вишванатхи Чакраварти Тхакура, к данному тексту нельзя применить подобное толкование. По своему положению во вселенной Земля находится в семь раз выше таких планетных систем, как Тала, Атала, Талатала, Витала, Расатала, Патала и т.д. Таким образом, Земля никак не может находиться в пределах планетной системы Расатала. В «Вишну-дхарме» сказано:
|
|
винйасйа падау притхивим ча бибхратах
йасйопамано на бабхува со 'чйуто
мамасту мангалйа-вивриддхайе харих
Из этого следует, что Господь нашел Землю на дне океана Гарбходака, где в период разрушения вселенной, происходящего в конце дня Брахмы, покоятся низшие и средние планеты.