уткшипта-валах кха-чарах катхорах
сата видхунван кхара-ромаша-твак
кхурахатабхрах сита-дамштра икша-
джйотир бабхасе бхагаван махидхрах
уткшипта-валах - бил хвостом; кха-чарах - в небе; катхорах - жесткой; сатах - щетиной на загривке; видхунван - тряся; кхара - острые; ромаша-твак - шкура, покрытая щетиной; кхура-ахата - ударял копытами; абхрах - облака; сита-дамштрах - белоснежные клыки; икша - взор; джйотих - сиявший; бабхасе - стал излучать свет; бхагаван - Личность Бога; махи-дхрах - тот, кто поддерживает мир.
Прежде чем погрузиться в воду и спасти Землю, Господь Вепрь взмыл к небесам. Он бил хвостом и тряс щетиной, а Его глаза излучали сияние. Своими копытами и сверкающими белоснежными клыками Он разогнал облака в небе.
КОММЕНТАРИЙ: В своих молитвах Господу преданные воспевают Его трансцендентные деяния. Здесь описаны некоторые черты трансцендентного облика Господа Вепря. Молитвы Господу возносили обитатели высших планет. Это свидетельствует о том, что Его тело заслонило все небо, так что Его могли видеть обитатели всех планет, начиная с Брахмалоки, или Сатьялоки. В «Брахма-самхите» говорится, что глаза Господа - это солнце и луна, и потому взор, которым Он обвел небо, осветил все вокруг, словно солнце или луна. В данном стихе Господа называют махидхрах, что значит либо «огромная гора», либо «тот, кто подпирает Землю». Иначе говоря, тело Господа было таким же огромным и могучим, как Гималаи, иначе как бы Ему удалось поднять Землю, удерживая ее на Своих белоснежных клыках? Поэт Джаядева, великий преданный Господа, воспел это событие в своих молитвах, обращенных к различным воплощениям Господа:
|
|
шашини каланка-калева нимагна
кешава дхрита-шукара-рупа джайа джагадиша харе
«Слава Господу Кешаве [Кришне], появившемуся в образе вепря. Он держал Землю, подняв ее Своими клыками, похожими на рубцы, которыми покрыто тело Луны».