Времена группы Perfect Tense (Active, Passive)

Глаголы в формах Perfect указывают, что действие закончено или закончится к определенному моменту времени в настоящем, прошедшем или будущем.

Present Perfect Tense (Activeи Passive):

to have (has) + Participle II

to have(has)+ been+ Participle II

1. Данное время употребляется для выражения завершившегося действия, когда время действия не указано.

I have seen a new film. (Active) Я видел новый фильм.

The letter has been sent.(Passive) Письмо отправлено.

2. Употребляется с обстоятельствами, выражающими период времени, не закончившийся до момента речи (today, this week, this month, this year).

They have completed the work this week.

Они закончили работу на этой недели.

3. Употребляется с наречиями неопределенного времени (always, ever, never, seldom, already, yet).

I have never read that book. Я никогда не читал той книги.

4. Для обозначения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в

настоящем, со словами since (с тех пор как) и for (в течение), в этом случае

глагол в форме Present Perfect обычно переводится на русский язык глаголом

в настоящем времени.

I have known him since 1970. Я знаю его с 1970 года.

He has lived here for many years. Он живет здесь уже много лет.

Past Perfect Tense (Active и Passive):

to had + Participle II

to had + been + Participle II

Данное время употребляется для выражения действия закончившегося до начала другого действия или до указания момента в прошлом.

He had already sent the letter when I came to see him.(Active)

Он уже отправил письмо, когда я пришел к нему.

The letter had been sent by yesterday evening.(Passive)

Вчера к вечеру письмо было отправлено.

Future Perfect Tense (Active и Passive):

will have(shall have) + Participle II

Данное время употребляется для выражения действия, которое закончится до начала другого действия или до указанного момента в будущем.

They will have returned before you come home.(Active)

Они возвратятся до того, как вы придете домой.

Many letters will have been sent by the end of the week.(Passive)

Много писем будет отправлено к концу недели.

Вопросительная форма во временах группы Perfect (Active, Passive).

Have you seen a new film? Ты видел новый фильм?

Has the letter been sent? Письмо отправлено?

Had you sent the letter by 6 o’clock yesterday?

Ты отправил письмо вчера к 6 часам?

Отрицательная форма во временах группы Perfect (Active, Passive)

They have not completed the work this week.

Они не закончили работу на этой недели.

They will not have returned before you come home.

Они не возвратятся до того, как вы придете домой.

Упражнение 1. Переведите следующие предложения.

1. By the time we had already changed our plants.

2. He decided to become a writer when his first story had been published.

3. The street has been widened.

4. Several attempts have been made recently to produce artificial rain.

5. We shall have finished the work by 5 o’clock tomorrow.

6. The temperature has been maintained at the point of 20 degrees since

the beginning of the experiment.

7. They will not have passed their exams by the time you return.

8. The translation has not been finished yet.

Упражнение 2. Найдите в каждом ряду глагол во времени группы Perfect Tense и укажите.

1. a) are determining, b) determining, c) has been determined.

2. a) have furnished, b) is being furnished, c) furnish.

3. a) turn, b) were turning, c) has turned.

4. a) is meeting, b) will have met, c) are being met.

5. a) had been offered, b) offered, c) shall offer.

6. a) built, b) are building, c) has been built.

7. a) drives, b) is driven, c) have driven.

8. a) is sunk, b) sink, c) has sunk.

10. Способы перевода пассивных конструкций на русский язык.

В английском языке, в отличие от русского, не только прямое, но и косвенное (предложное и беспредложное) дополнение иногда может служить подлежащим пассивной конструкции.

Active Voice Passive Voice

The miners showed us a new combine. We were shown a new combine.

Шахтеры показали нам новый A new combine was shown to us.

комбайн. Нам показали новый комбайн

Беспредложное косвенное дополнение может стать подлежащим страдательного оборота с такими глаголами, как: to give (давать), to offer (предлагать), to show (показывать), to tell (рассказывать) и др.

We were offered a new job. - Нам предложили новую работу.

На русский язык такие пассивные конструкции часто переводятся неопределенно- личными предложениями.

Предложное дополнение может стать подлежащим страдательного оборота с такими глаголами, как: to account for (объяснять что-либо), to deal with (иметь дело, рассматривать), to depend on (upon) (зависеть от), to look at (смотреть на), to provide for (предусматривать), to refer to (ссылаться на), to speak of (about) (говорить о), to send for (посылать за) и др.

The doctor was sent for. A new method was much spoken about.

За доктором послали. О новом методе много говорили.

Конструкции такого типа переводятся на русский язык неопределенно- личными предложениями, причем предложение начинается с предлога.

Модальные глаголы can, may, must в сочетании с инфинитивом в страдательном залоге переводятся на русский язык словами можно, должен, следует, необходимо, нужно.

The shop must be reconstructed. Цех должен быть реконструирован.

Упражнение 1. Переведите предложения, обращая внимание на сказуемые в пассивном залоге.

1. Mendeleyev’s Periodic Table is spoken of as one the greatest discoveries of the 19th century.

2. A surface covered by rhodium (родий) is not affected by air.

3. Lectures on the use of the atomic energy in industry are always listened to with great interest.

4. That law was soon followed by another one.

5. They were influenced by his good example.

6. The conference will be attended by many guests from abroad.

7. All these questions will be answered.

Упражнение 2. Переведите на английский язык следующие предложения. Сказуемые во всех предложениях поставьте в пассив.

1. С ним поговорят после лекции.

2. Её слушали внимательно.

3. Мастеру хорошо заплатили за работу.

4. Ему дадут вашу статью.

5. За доктором послали немедленно.

6. На лекции присутствовали все студенты.

7. За лекцией последует концерт.

8. На эти картины всегда смотрят с интересом.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: