· зверей полевых (Быт. 2:19)
· саранчу (Амос 7:1)
· вообще людей (Ис. 45:9)
· всего человека:
дух (Зах. 12:1), сердце (Пс. 32:15), глаз (Пс. 93:9)
· народ (Ис. 27:11; 43:21)
· Израиль (Ис. 45:11; 64:8)
· Иакова и Израиля как народ (Ис. 44:2,21; 45:11)
· сыновей и дочерей (Ис. 43:7)
· Адама (Быт. 2:7,8)
· Иеремию (Иер. 1:5)
· Давида или каждого человека (Пс. 138:15)
· «Израиля», то есть Мессию (Ис. 49:5)
Слово яцар и производные от него слова обозначают горшечника лишь тогда, когда употребляются в связи с человеческой деятельностью, и то только в особых случаях.
Когда яцар употребляется по отношению к живым существам, оно всегда выражает их образование Богом на самой ранней стадии развития, в утробе матери.
Поэтому наличие в Быт. 2:7 слова яцар никоим образом не доказывает, что Адам был «слеплен» из глины, а скорее, является указанием на то, что Бог придал ему при его зачатии особые качества, которые должны были помочь ему выполнить его призвание и данное ему поручение.
Адам, человек из праха
Все живые существа – это «прах»!
И создал Господь Бог человека (из) праха земного.
Поскольку в оригинале предлога из нет, смыслу текста более соответствовал бы такой перевод:
И создал Господь Бог Адама; (он был) прах земной.
И Адам остался «прахом», потому что Бог сказал ему:
…прах ты [настоящее время!] и в прах возвратишься [будущее время, причём глагол указывает на более раннее состояние]. (Быт. 3:19)
«Прах» означает, таким образом, не «пылеобразное вещество», а указывает на сотворение Адама из материальных элементов: все люди и звери произошли из «праха», состоят из «праха» и в него возвращаются:
Ибо Он знает состав (ивр. яцар) наш,
помнит, что мы – персть (афар) (Пс. 102:14)
…участь сынов человеческих и участь животных – участь одна… всё произошло из праха (афар) и всё возвратится в прах (афар). (Еккл. 3:19-20)