ТЕКСТ 20. анйонйам асит санджалпа уттама-шлока-четасам

анйонйам асит санджалпа уттама-шлока-четасам

кауравендра-пура-стринам сарва-шрути-мано-харах

анйонйам - между собой; асит - вели; санджалпах - беседу; уттама-шлока - Всевышний, прославляемый изысканными стихами; четасам - тех, чьи сердца были поглощены этим; каурава-индра - царя Кауравов; пура - столицы; стринам - все дамы; сарва - все; шрути - Веды; манах-харах - привлекающие ум.

Поглощенные мыслями о трансцендентных качествах Господа, воспеваемого в изысканных стихах, женщины на крышах домов Хастинапура заговорили о Нем. И их речи были привлекательнее, чем гимны Вед.

КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» говорится, что целью всех ведических писаний является Личность Бога Шри Кришна. Фактически, в таких писаниях, как Веды, «Рамайана» и «Махабхарата», описывается слава Господа. И в «Бхагаватам» они упоминаются именно в связи с Верховным Господом. Поэтому, когда женщины на крышах домов в столице царей династии Куру говорили о Господе, их разговоры были приятнее для слуха, чем гимны Вед. Все, что поется во славу Господа, есть шрути-мантра. Песни Чхакура Нароттамы даса, одного из ачарьев Гаудийа-сампрадайи, написаны на простом бенгали. Но Чхакур Вишванатха Чакраварти, другой очень образованный ачарья из той же сампрадайи, считал песни Чхакура Нароттамы даса практически равноценными ведическим мантрам. Язык не так существен, главное - содержание. Погруженные в мысли о Господе и Его деяниях все эти женщины по милости Господа постигли ведическую мудрость. Вот почему, хотя они могли и не быть большими знатоками санскрита или чего-либо еще, все, что они говорили, было привлекательнее, чем гимны Вед. Иногда в Упанишадах ведические гимны обращены не прямо к Верховному Господу. Но женщины говорили непосредственно о Господе, поэтому их слова больше радовали сердце. Речи этих женщин оказались ценнее благословений ученых брахманов.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: