ТЕКСТ 35. ахуто бхагаван раджна(гйа) йаджайитва двиджаир нрипам

ахуто бхагаван раджна(гйа) йаджайитва двиджаир нрипам

уваса катичин масан сухридам прийа-камйайа

ахутах - приглашенный; бхагаван - Господь Кришна, Личность Бога; раджна(гйа) - царем; йаджайитва - следил за тем, чтобы их совершали; двиджаих - учеными брахманами; нрипам - от имени царя; уваса - пребывал; катичит - несколько; масан - месяцев; сухридам - ради близких; прийа-камйайа - для удовольствия.

Господь Шри Кришна, Личность Бога, приглашенный на жертвоприношения Махараджей Йудхиштхирой, следил за тем, чтобы их проводили квалифицированные [дваждырожденные] брахманы. После этого, чтобы доставить удовольствие Своим родственникам, Господь остался там на несколько месяцев.

КОММЕНТАРИЙ: Махараджа Йудхиштхира пригласил Господа Шри Кришну наблюдать за проведением йаджн, и Господь, повинуясь Своему старшему двоюродному брату, устроил так, что йаджны проводили ученые дваждырожденные брахманы. Рождение в семье брахмана само по себе еще не делает человека способным совершать йаджны. Нужно родиться во второй раз, получив необходимое образование и посвящение от истинного ачарьи. Однорожденные потомки из брахманских семей стоят на одном уровне с однорожденными шудрами, и таким брахма-бандху, неквалифицированным однорожденным сыновьям брахманов, нельзя доверять проведение каких бы то ни было религиозных или ведических церемоний. Господу Шри Кришне было поручено проследить за проведением жертвоприношений, и Он, с присущим Ему совершенством, обеспечил их проведение настоящими дваждырожденными брахманами, так что они прошли успешно.

ТЕКСТ 36

тато раджна(гйа)бхйануджна(гйа)тах кришнайа саха-бандхубхих

йайау двараватим брахман сарджуно йадубхир вритах

татах - потом; раджна(гйа) - царя; абхйануджна(гйа)тах - по разрешению; кришнайа - а также Драупади; саха - вместе с; бандхубхих - прочими родственниками; йайау - отправился; двараватим - в Дваракадхаму; брахман - о брахманы; са-арджунах - вместе с Арджуной; йадубхих - членами династии Йаду; вритах - окруженный.

О Шаунака, затем Господь, простившись с царем ЙудхиштхиройДраупади и другими родственниками, направился в Двараку, сопровождаемый Арджуной и другими членами династии Йаду.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двенадцатой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Рождение императора Парикшита».

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Дхритараштра покидает дом


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: