ТЕКСТ 39. нахам веда гатим питрор бхагаван ква гатав итах

йудхиштхира увача

нахам веда гатим питрор бхагаван ква гатав итах

амба ва хата-путрарта ква гата ча тапасвини

йудхиштхирах увача - Махараджа Йудхиштхира сказал; на - не;ахам - я сам; веда - знаю это; гатим - уход; питрох - дядьев; бхагаван - о святой человек; ква - куда; гатау - ушли; итах - отсюда; амба - тетушка; ва - или; хата-путра - лишенная сыновей; арта - в горе; ква - куда; гата - ушла; ча - также; тапасвини - подвижница.

Махараджа Йудхиштхира сказал: О святой человек, я не знаю, куда ушли мои дядья. Не вижу я и моей подвижницы тети, которая охвачена горем из-за потери всех своих сыновей.

КОММЕНТАРИЙ: Как добрая душа и преданный Господа, Махараджа Йудхиштхира всегда помнил о великой утрате своей тети и о том, какие она испытывает лишения, ведя образ жизни подвижницы. Аскета-подвижника не тревожат никакие лишения, они дают ему силы и вселяют в него решимость идти по пути духовного прогресса. Царица Гандхари - типичный пример подвижницы, так как во многих трудных ситуациях она проявляла свой замечательный характер. Она была идеальной матерью, идеальной женой и идеальной подвижницей. В мировой истории трудно найти подобный женский образ.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: