ТЕКСТ 5. гатводичим дишам раджа рудранучара-севитам

гатводичим дишам раджа рудранучара-севитам

дадарша химавад-дронйам пурим гухйака-санкулам

гатва - двигаясь; удичим - в северном; дишам - направлении; раджа - царь Дхрува; рудра-анучара - последователями Рудры, Господа Шивы; севитам - населенный; дадарша - увидел; химават - Гималаев; дронйам - в долине; пурим - город; гухйака - призраков; санкулам - полный.

Продвигаясь на север, Дхрува Махараджа достиг предгорий Гималаев. Там в одной из долин он увидел город, населенный существами, которые напоминали призраков и поклонялись Господу Шиве.

КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе сказано, что якши поклоняются Господу Шиве и являются его преданными. Отсюда можно заключить, что якши - это народности, населяющие Гималаи (тибетцы и др.).

ТЕКСТ 6

дадхмау шанкхам брихад-бахух кхам дишаш чанунадайан

йенодвигна-дришах кшаттар упадевйо 'трасан бхришам

дадхмау - дунул; шанкхам - в раковину; брихат-бахух - могучерукий; кхам - в небе; дишах ча - и во всех сторонах света; анунадайан - вызывающий эхо; йена - которым; удвигна-дришах - казавшиеся очень испуганными; кшаттах - о Видура; упадевйах - жены якшей; атрасан - перепугались; бхришам - очень сильно.

Майтрея продолжал: Дорогой Видура, подойдя к стенам Алакапури, Дхрува Махараджа с такой силой подул в свою раковину, что звук ее эхом разнесся по поднебесью и огласил все стороны света. Услышав его, жены якшей смертельно перепугались. Их растерянные взгляды выдавали охватившее их смятение.

ТЕКСТ 7

тато нишкрамйа балина упадева-маха-бхатах

асахантас тан-нинадам абхипетур удайудхах

татах - затем; нишкрамйа - выйдя; балинах - очень сильные; упадева - Куверы; маха-бхатах - великие воины; асахантах - неспособные вынести; тат - раковины; нинадам - звук; абхипетух - напали; удайудхах - с различным оружием.

О доблестный Видура, сильнейшие из якшей, не в силах вынести звук раковины, вышли из города с оружием в руках и двинулись на Дхруву Махараджу.

ТЕКСТ 8

са тан апатато вира угра-дханва маха-ратхах

экаикам йугапат сарван ахан банаис трибхис трибхих

сах - Дхрува Махараджа; тан - всех их; апататах - падающих на него; вирах - герой; угра-дханва - могучий лучник; маха-ратхах - который мог бы сражаться со множеством колесниц; эка- экам - одного за другим; йугапат - одновременно; сарван - всех; ахан - убивал; банаих - стрелами; трибхих трибхих - по три.

Дхрува Махараджа, которому не было равных в искусстве ведения боя на колесницах и стрельбе из лука, принялся истреблять войско якшей, выпуская каждый раз по три стрелы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: