ТЕКСТ 17. ахам те путра-камасйа

шри-ангира увача

ахам те путра-камасйа

путрадо 'смй ангира нрипа

эша брахма-сутах сакшан

нарадо бхагаван риших

шри-ангирах увача — великий мудрец Ангира сказал; ахам — я; те — тебе; путра-камасйа — желающего иметь сына; путра-дах — давший сына; асми — есть; ангирах — риши Ангира; нрипа — о царь; эшах — это; брахма-сутах — сын Господа Брахмы; сакшат — непосредственно; нарадах — Нарада Муни; бхагаван — могущественнейший; риших — мудрец.

Ангира сказал: О царь, я — тот, кто некогда исполнил твое желание. Я риши Ангира, по благословению которого у тебя родился этот ребенок. А рядом со мной великий мудрец Нарада, сын самого Господа Брахмы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: