шри-кашйапа увача
варам варайа вамору
притас те 'хам аниндите
стрийа бхартари суприте
ках кама иха чагамах
шри-кашйапах увача — Кашьяпа Муни сказал; варам — благословение; варайа — проси; вамору — красавица; притах — доволен; те — тобой; ахам — я; аниндите — безупречная; стрийах — для женщины; бхартари — муж; су-прите — когда доволен; ках — какое; камах — желание; иха — здесь; ча — также; агамах — трудноисполнимое.
Кашьяпа Муни сказал: О красавица, о безупречная во всех отношениях женщина, я так доволен твоим поведением, что ты теперь можешь просить у меня всего, чего пожелаешь. Ведь если муж доволен женой, то какие ее желания останутся несбывшимися — в этой ли жизни или в следующей?