Давным-давно, когда Вишну победил Хираньякшу - главного противника богов, свита побежденного впала в глубокое уныние. А главный из них - Майядайтья, ставший теперь предводителем дайтьев, стал думать: «Что толку от того, что я теперь царь? Ведь боги отобрали у меня все и в сущности мне приходится влачить нищенское существование. Надо совершить большую тапасыо, чтобы это положение как-то изменилось...».
И, подумав так, Майядайтья призвал двух своих братьев Тара-какша и Внддютпрабха и вместе с ними отправился совершшь длн-тельную тапасыо. Зимой, когда п так все тело продирал страшный холод, они искали место, где было еще холоднее - забрались на самые вершины Гималаев. Летом, в страшную жару они старались находиться там, где солнце пекло особенно нещадно, да еще и раскладывали вокруг себя пять жарких костров. А в сезон дождя они подставляли себя воде и граду, лившимся с неба. И такую тапасья они совершали на протяжении 10 тысяч дивья-варша. В итоге -кожа да кости - вот все, что осталось от них. Убедившись в такой их преданности, Брахма явился перед ними и произнес:
- Я доволен вашим поклонением и я исполню вашу просьбу. Тогда они, молитвенно сложив руки, встав на колени и склонив
головы, обратились к Брахме:
- Если ты можешь одарить пас своей милостью, то сделай пас непобедимыми и бессмертными. Мы создадим для себя на небесах три города и пусть никто из наших врагов не сможет проникнуть туда.
- Создавайте своп города, - ответил Брахма, - отныне вы станете непобедимыми. Лишь одно исполнить я не в силах: я не могу сделать вас бессмертными. Но взамен я готов исполнить другое ваше желание.
- О, создатель, сделай так, чтобы по прошествии каждых 10 ты- сяч дивья-варша эти три города сближались, слившись в один, лишь
на миг, и если в этоо мгновение кто-то сможет поразить его одной
стрелой, пусть этот герой может сразиться с нами и победить.
- Да будет так! - ответил Брахма и исчез.
Получив таким образом благословение Брахмы, дайтьи приступили к строительству городов. Майдайтья создал три грода- и; железа - для Таракакша, из серебра -для Виддхутпрабха, а нз злога - для себя Высокие дома этих городов украшали резные оконные
решетки, узорчатые балконы, дентальные площади были украшены драгоценными камнями, а городские ворота сделаны из чистого золота. Сами города, подобно огромному саду, утопали в зелени, а по берегам прудов, в водах которых цвели лотосы, резгулпвалн павлины. Жители этих городов - дайтья и дайтьяпи - по красоте своих одеяний не уступали своему городу. Так трое братьев стали владыками трех прекрасных городов на небе и стали известны как Трипурасуры - Властелииы-асуры трех городов.