Молодым людям необходимы услуги, которые им доступны и отвечают их требованиям, т.е., они должны иметь возможность и желание получить их. Различные группы и категории молодежи с различными потребностями должны иметь возможность получать такие услуги в равной мере. Оказываемые им услуги должны соответствовать и полностью удовлетворять потребности молодых людей. Все оказываемые услуги должны основываться на проверенной информации и быть эффективными, а также рационально предоставляться по наиболее низкой стоимости.
Среди этих параметров оценки качества есть ключевые моменты, гарантирующие, что обследование, консультирование и профилактика среди молодежи/ПКПР, проводятся в интересах молодых людей. К этим моментам можно отнести следующее:
Доступность
Молодые люди, нуждающиеся в услугах, могут получить их
§ Расширение доступа к профилактике и лечению ВИЧ путем предоставления комплекса услуг по тестированию и консультированию в различных учреждениях, в которые молодые люди могут обратиться за такой помощью в конфиденциальном порядке, в удобное для них время, без ограничений в связи с местом проживания и критериями приема (т.е., без ограничений по возрасту, культурному происхождению, наличию или отсутствию страховки). Учреждения, в которых возможно оказание таких услуг, перечислены выше во врезке 1.
§ Расширение доступа к лечению и поддержке, в том числе к антиретровирусным препаратам, посредством направления в соответствующие учреждения
§ Услуги должны быть доступны молодежи, поскольку их стоимость играет важную роль для молодых людей при доступе к обслуживанию
§ Привлечение молодых людей к выявлению учреждений и характеристик (таких, как способы оплаты и расценки, часы работы, местоположение учреждения, критерии приема регистрации), которые способствуют большей доступности услуг для молодежи
Приемлемость
Молодые люди, которым нужна помощь, хотят получить эти услуги, потому что они отвечают их ожиданиям.
§ Свобода выбора, чтобы иметь возможность дать информированное согласие на проведения тестирования на ВИЧ, гарантируется во всех учреждениях, в том числе при проведении обычного обследования и при обследовании молодых людей, находящихся в каких-либо учреждениях (например, тюрьмах), и на службе в армии
§ Обеспечение конфиденциальности всех услуг, предоставляемых молодежи, в том числе несовершеннолетним
§ Тестирование и консультирование должны проводится анонимно (т.е., без необходимости указывать имя и фамилию) среди тех лиц, которые в ином случае могут отказаться от прохождения тестирования
§ Необходимо разработать рекомендации относительно того, как определить и обеспечить возможность юридически несовершеннолетним самостоятельно обращаться за такой помощью. Такое руководство должно включать в себя вопросы получения информированного согласия, соблюдения конфиденциальности и права на частную жизнь
§ Услуги соответствуют потребностям, ролям и обязанностям как молодых мужчин, так и женщин
§ Вовлечение молодых людей в процесс выявления их потребностей, обязанностей и ожиданий
Равноправие
Различные группы и категории молодежи, находящиеся на данной территории и нуждающиеся в услугах, должны иметь возможность их получить.
§ Услуги предоставляются всем молодым людям, которые в ней нуждаются, независимо от возраста, пола, типа рискованного поведения и степени уязвимости
§ Принимаются меры, направленные на снижение уровня стигматизации и дискриминации, связанных с противозаконностью, стигматизацией и скрытностью, ассоциируемых с употреблением инъекционных наркотиков, в отношении секс-работы, мужчин, имеющих сексуальные отношения с мужчинами, к тем, кто желает пройти обследование и чей результат теста которых может быть положительным.
Правильность проведения обследования
Молодым людям предоставляются необходимые им услуги по профилактике и лечению ВИЧ. Услуги, которые не являются необходимыми или могу нанести вред, не оказываются.
§ Первичные меры профилактики проводятся в городских и сельских районах посредством услуг здравоохранения, ориентированных на молодежь и путем проведения эффективных профилактических мероприятий, таких как раздача презервативов всем молодым людям, относящимся к группам риска, а также через программы обмена игл для потребителей инъекционных наркотиков
§ Качественное проведение тестирования и консультирования в области ВИЧ — как часть минимального пакета медицинских услуг, предоставляемых молодежи — обеспечивает направление молодых людей в учреждения, оказывающие необходимую им помощь
§ При проведении консультации после положительного результата теста на ВИЧ клиенту рекомендуется известить своего партнера о результатах теста, в целях предотвращения передачи инфекции
§ В рамках аутрич-работы по тестированию и консультированию предоставляются услуги для подростков и молодых людей категории повышенного риска и предлагаются вмешательства учитывающую их потребности, тип рискованного поведения (например, употребление инъекционных наркотиков, секс-работа), степень уязвимости (например, жизнь на улице)
§ Привлечение молодых людей к разработке и донесению до целевой группы основной идеи первичной профилактики, а также к аутрич-работе и проведению профилактических мероприятий
Комплексность услуг
Предоставляемые услуги удовлетворяют как медицинские, так и психологические потребностей, связанные с ВИЧ и имеющиеся у молодых людей, относящихся к группам риска, и живущих с ВИЧ.
§ Услуги по тестированию и консультированию должны сопровождаться и быть тесно связанными с услугами по профилактике и лечению, в которых нуждаются молодые люди, независимо от их возраста, пола, типа рискованного поведения и степени уязвимости (подробно о направлениях в другие учреждения см. схему 3)
§ Молодежь предпочитает получить весь комплекс услуг в одном месте
Эффективность
Предоставляемые услуги ведут к положительным изменениям в состоянии здоровья молодых людей, относящихся к группам риска и молодых людей, живущих с ВИЧ.
§ Наличие обученного и компетентного персонала, оказывающего помощь молодым людям; это необходимо для гарантии того, что информация и консультация в области ВИЧ, а также обучение необходимым навыкам использования презервативов, предоставляются должным образом
§ Привлечение молодых людей к разработке программ обучения для персонала, оказывающего услуги молодежи
§ Поставщики услуг при участии молодых людей — клиентов проводят периодическую проверку качества работы в соответствии с местными и/или национальными правилами
§ Продукция (в том числе презервативы и инструментарий для снижения вреда) должна поставляться, храниться и распространяться в соответствии с государственной политикой в этой области
Результативность
Услуги предоставляются молодым людям по самой низкой, насколько это возможно, стоимости.
§ Службы, предоставляющие информационные и консультационные услуги и распространяющие презервативы, способны установить основную информацию о возрасте и половой принадлежности молодых людей, обратившихся к ним, а также соблюдать конфиденциальность
§ Службы изыскивают пути улучшения качества оказываемых услуг и снижения стоимости предоставления минимального набора мер по профилактике ВИЧ среди подростков и молодежи категории повышенного риска
Работа по совершенствованию качества — по всем параметрам, перечисленным в приведенном перечне — должна проводиться, опираясь на государственную политику в области здравоохранения и развития молодежи.