Приветствия
| Привет | MERHABA | м'ер(х)аба |
| Доброе утро! | GÜN AYDIN! | гюнайд'ын |
| Добрый день! | İYİ GÜNLER! | ий'и гюньл'ер! |
| Добрый вечер! | İYİ AKŞAMLAR! | ий'и акшамл'ар! |
| Как дела? | NASILSINIZ? | н'асылсын'ыз? |
| Отлично, спасибо | İYİYİM SAĞ OLUN | и-'и-йим, с'аолун |
| Как вас зовут? | ADINIZ NE? | адын'ыз не? |
| Меня зовут Мехмед | ADIM MEHMET | ад'ым Мехмет |
| Приятно с Вами познакомится | MEMNUN OLDUM | мемн'ун олд'ум |
| До свидания | HOŞÇA KALIN | х'ошча кал'ын |
| Увидимся позже | SONRA GÖRÜŞÜRÜZ | якынд'а гёрющюр'юз |
| Доброй ночи | İYİ GECELER | ий'и геджел'ер |
Основные выражения
| спасибо | TEŞEKKÜR EDERİM | тешекк'юр эдэр'им |
| Большое спасибо | ÇOK TEŞEKKÜR | чок тешекк'юр эдэр'им |
| пожалуйста | LÜTFEN | л'ютфен |
| да | EVET | эв'ет |
| нет | HAYIR | х'аир |
| извините | AFFEDERSİNİZ | аффед'эрсиниз |
| Простите меня | PARDON | п'ардон |
| Мне очень жаль | ÖZÜR DİLERİM | ёз'юр дилер'им |
| Я не понимаю | ANLAMIYORUM | анл'амыёрум |
| Я не говорю по-турецки | TÜRKÇE BİLİYORUM | т'юркче б'ильмиёрум |
| Говорите медленнее, пожалуйста | YAVAŞ KONUŞABILIR MİSİNİZ | яв'аш конушабил'ир, мисин'из |
| Повторите, пожалуйста | TEKRAR EDEBİLİR MİSİNİZ | тэкр'ар эдэбил'ир, мисин'из |
Числа
| SIFIR | сыф'ыр | YETMIŞ | йетм'ишь | ||
| BİR | бир | SEKSEN | секс'эн | ||
| İKİ | ик'и | DOKSAN | докс'ан | ||
| ÜÇ | юч | YÜZ | юз | ||
| DÖRT | дёрт | YÜZ BİR | юз бир | ||
| BEŞ | бешь | YÜZ İKİ | юз ик'и | ||
| ALTI | алт'ы | YÜZ ÜÇ | юз юч | ||
| YEDİ | ед'и | İKİ YÜZ | ики юз | ||
| SEKİZ | сек'из | ÜÇ YÜZ | юч юз | ||
| DOKUZ | док'уз | DÖRT YÜZ | дёрт юз | ||
| ON | он | BEŞ YÜZ | бешь юз | ||
| YİRMİ | й'ирми | BİN | бин | ||
| OTUZ | от'уз | 1.000.000 | BİR MİLYON | бир мильён | |
| KIRK | кырк | ||||
| ELLİ | элл'и | ||||
| ALTMIŞ | а(л)тм'ышь |
В аэропорту
| Где? | NEREDE? | н'эрэдэ? |
| Где таможня? | GÜMRÜK NEREDE? | гюмр'юк н'эрэдэ? |
| Где паспортный контроль? | PASAPORT KONTROLÜ NEREDE? | пасап'орт контрол'ю н'эрэдэ? |
| У Вас есть что декларировать? | DEKLARE EDECEK BİRŞEYİNİZ VAR MI? | дэклар'э эдэдж'екь би(р)шейин'из в'армы? |
| У меня нечего декларировать | DEKLARE EDECEK BİRŞEYİM YOK | дэклар'э эдэдж'екь би(р)шей'им ёк |
| Где зона получения багажа? | BAGAJI NEREDEN ALABİLİRİZ? | багаж'ы н'эрэден алабил'ириз? |
| Где информация? | ENFORMASION NEREDE? | энформасьён н'эрэде? |
| Я бы хотел... | ...İSTİYORUM | ...ист'ийорум |
| Я бы хотел место у окна | PENECERE TARAFINDA OTURMAK İSTİYORUM | пеньджер'е тарафынд'а отурм'ак ист'ийорум |
Перемещения по городу
| Где я могу взять такси? | TAKSİ,YE NEREDEN BİNEBİLİRİM? | такси'е н'эрэдэ бинэбил'ирим? |
| Где останавливается автобус? | OTOBİS NEREDE DURUYOR? | отобюс н'эрэдэ дур'уёр? |
| Где выход? | ÇIKIŞ NEREDE? | чык'ышь н'эрэдэ? |
| Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста | BENİ BU ADRESE GÖTÜRÜN, LÜTFEN | бен'и бу адрес'э гётюр'юн л'ютфен |
| Сколько стоит? (проезд) | ÜCRET NEDİR? | юджьр'ет н'эдир? |
| Вы можете здесь остановиться? | BURADA DURABİLİR MİSİNİZ? | бур(а)д'а дурабил'ирмисиниз? |
| Этот автобус идет до района Махмутляр? | BU OTOBÜS MAXMUTLAR'A GİDİYOR MU? | бу отоб'юс Махмутляр'а гид'иёрму? |
| Карту Алании, пожалуйста | BİR ALANYA HARİTASİ, LÜTFEN | бир ал'ания харитас'ы л'ютфен |






