Яппи — молодые городские профессионалы

Во всем цивилизованном и экономически благополучном мире их назы­вают «яппи» (yuppie — акроним от Young Urban Professionals). Иначе говоря,

43 Романский Ф.И. Сленг хиппи: Материалы к словарю.СПб.; Париж, 1992.

44 Там же.

«молодые городские профессионалы». «Профессионал» в Америке — не просто человек, хорошо знающий свое дело, а представитель какой-нибудь престижной, уважаемой профессии, требующей высшего образования: ин­женер, доктор, адвокат, дизайнер, редактор, журналист, программист, биз­несмен или менеджер. Они работают для себя и на себя. Разумеется, за хо­рошие деньги. Им это интересно. Поскольку в Америке, как известно, де­ревень в нашем понимании не существует, а потому любой поселок — уже город, то определение «городской профессионал» относится лишь к жите­лям мегаполисов, где сосредоточены финансовая и корпоративная жизнь, где развит потребительский рынок и клиентная база для самонанятых работ­ников. Так что яппи — молодой человек с высшим образованием, высоким доходом, обычно занятый в области корпоративного бизнеса или принад­лежащий к старым «ученым» профессиям (профессор, врач, адвокат), а са­мое главное — трудоголик с большими карьерными амбициями45.

Я — хиппи

Отсюда можно заключить, кто не является яппи. К ним нельзя относить 25-летнего художника, который вполне подходит по возрасту, высокому доходу и квалификации, но не имеет карьерных амбиций. Нельзя зачислить сюда и процветающего автомеханика, своим трудом зарабатывающего не­малые деньги, свободного в определении режима труда, работающего непос­редственно на клиента (т.е. самонанятого) и даже имеющего высшее обра­зование. Общественное мнение Америки никогда не отнесет занятие авто­механика, сантехника или дворника к престижной категории professionals. Как не причислит оно к яппи и молодого рантье, живущего на проценты с капитала, или самого капиталиста, которые нигде не трудятся и потому не имеют карьерной мотивации.

5 Piesman M., Hartley M. The Yuppie Handbook: The State-of-the-Art Manual for Young Urban Professionals. N.Y, 1984.

У термина «yuppie» в английском языке есть двойник, а именно слово Yumpie. Оно является аббревиатурой от Young Upwardly-Mobile Person. Бук­вально данное выражение следует переводить как «молодые люди, ориен­тированные на продвижение вверх (upward) и мобильность». Два термина имеют по сути одно и то же содержание, хотя в одном случае подчеркивает­ся такое свойство яппи, как проживание (городские) и экономический ста­тус (профессионалы), а в другом — мотивация и мобильность: сверхактивные молодые люди, нацеленные на карьеру. Акроним Yumpie используется на­много реже, чем его конкурент Yuppie, конкретнее — 186 против 120 тыс. в Google. В западных источниках можно встретить и другие варианты прочте­ния указанных терминов: YUPPIE ~ Young Upwardly-mobile Professional Person; YUMPIEYoung Upward ly-Mobile Person (www.btinternet.com) YUMPIE— Young Upwardly Mobile Professional (www.plexoft.com). По од­ной из версий термин «Yuppie» проис­ходит от акронима YUP (Young Urban Professional + р + ie), а приставка pie добавляется для того, чтобы образовать существительное, указывающее на со­циальную группу. Так часто происхо­дит в английском языке: hippies (хип­пи), yuppies (яппи), yippie (йиппи), yumpie (ранняя форма яппи), yummies (сластены), buppie (= black), guppie (— gay (US)/green (UK)), woopie (= well-off older person), yuffie (= young urban failure) и т.д. Согласно Oxford Dictionary of New Words(\99\), долгое время термин «yuppie» имел ту же самую расшифров­ку, что и yumpie, а именно: upwardly mobile professional/person/people. Неприят­ным показалось присутствие буквы «т», которое роднило первоначальную форму яппи «yumpie» с военным возгласом «уотр», который издают солдаты на марше. Постепенно словоформа «yumpie» трансформировалось в термин «yippie», который мы знаем сегодня.

Основные черты поколения яппи 1980-х в Америке анализировались специалистами в области социальных наук, в том числе социологами и со­циальными психологами, с целью построить тесты идентификации нового феномена. Дж. Мэнниг в статье «Культура яппи»46 спрашивает читателя: предпочли бы вы вино пиву, пасту — Бигмаку? Правда ли, что вы читаете Wall Street Journal и USA Today чаще, чем местную прессу? Вы уже купили себе BMW или Mercedes? Есть ли у вас портфель от Gucci, авторучка Cross, брюки от Armani*? Вызывает ли у вас улыбку паркетный пол и воротите ли вы нос от обычных ковров? Если вы ответили на все или часть вопросов «да», а кроме того обладаете 40 тыс. долл. годового дохода и к тому же относитесь к бэби-бумерам, т.е. родились в период с 1946 по 1964 г., то велики шансы, что вы действительно яппи, хотя сами того не подозреваете. Таким был джентль­менский набор молодого и не очень молодого яппи в 1980-е гг. (напомним,

46 Manning J. Yuppie Culture (http://eightiesclub.tripod.com).

что как раз в это время начинается эпоха совсем иного поколения, назван­ного Generation X; как соотносятся во времени два феномена, еще предстоит выяснить).

Впервые термин «Yuppie» появился в марте 1983 г. в статье редактора от­дела Боба Грина (Bob Greene) в газете Chicago Tribune, в той ее части, где го­ворилось о Джерри Рубине и превращении хиппи в яппи, а затем в отрывке, посвященном предстоящим в 1984 г. президентским выборам, на которых сенатор от штата Колорадо Гэри Харт взывал к консервативно настроенной в части налоговой политики, но социально прогрессивной части избирате­лей, названной яппи. Согласно Newsweek, 1984 г. стал годом яппи (Year of the Yuppie). Начиная с этого времени стиль жизни и мировоззрение молодых городских профессионалов стало олицетворением рейгановской Америки. По мнению Ф. Джеймсона, лево-радикального журналиста, яппи — это новый тип мелкой буржуазии, субкультурные нормы и ценности которой, распространившись на все население, превратились по сути в господству­ющую культуру общества47.

Возрастные границы яппи, согласно зарубежным словарям и энцикло­педиям, определяются в диапазоне от 22—23 до 38—39 лет, социальная при­надлежность — средний и верхний слой среднего класса. Обычно это выпуск­ники вузов, занятые в так называемом professional sector и ориентированные на последующий служебный рост. В социологическом смысле яппи напоми-

Врезка


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: