(1) Во исполнение целей применения данной Части к конкретному главному преступлению, термин Австралия имеет то же самое значение, которое он имел бы, если бы использовалось в географическом смысле в предписании, предусматривающем данное главное преступление.
(2) Во исполнение целей применения данной Части к конкретному производному преступлению, термин Австралия имеет то же самое значение, которое он имел бы, если бы использовалось в географическом смысле в предписании, предусматривающем главное преступление, с которым связано данное производное преступление.
(3) Во исполнение целей данной Части, если предписание, предусматривающее преступление, простирается на внешнюю Территорию, должно предполагаться, что, если бы термин Австралия использовался в географическом смысле в данном предписании, то такой термин включал бы данную внешнюю Территорию.
(4) Эта статья не затрагивает значение терминов австралийский самолет, австралийский гражданин или австралийский корабль.
Результат поведения
Отсылка в данной Части к результату поведения, которое составляет преступление, является отсылкой к результату, который является физическим элементом данного преступления (в пределах значения, указанного в пункте 4.1 (1)).
Глава 4
ЦЕЛОСТНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ МЕЖДУНАРОДНОГО СООБЩЕСТВА И ИНОСТРАННЫХ ПРАВИТЕЛЬСТВ
Раздел 70. Взяточничество иностранных публичных должностных лиц