Глава 12. Джилл услышала что-то, напоминающее звон разбитого стекла, и замерла, прислушиваясь

Джилл услышала что-то, напоминающее звон разбитого стекла, и замерла, прислушиваясь. Акустика особняка была ужасна, длинные коридоры и странная планировка этажей не позволяли с уверенностью сказать, откуда исходит звук.

"И слышала ли ты его вообще…"

Она вздохнула, бросив последний взгляд на тихую, заполненную книгами гостиную второго этажа. Три другие комнаты на огражденном перилами балконе она уже проверила и не нашла в них ничего интересного: неприбранная спальня с двумя кроватями, кабинет и недостроенная каморка с запертой дверью и камином. Единственные выключатели, которые она нашла, включали свет; черная кнопка на стене кабинета показалась ей довольно зловещей, но, нажав ее, Валентайн обнаружила, что она управляет спуском воды из пустого аквариума в углу.

Джилл нашла немного боеприпасов для «Ремингтона» и решила, что должна быть благодарна уже за это — дюжина патронов в металлической коробке обнаружилась под одной из коек в спальне. Но если здесь были спрятаны гербовые медали, она их пропустила.

Джилл вынула компьютер Трента и просмотрела карту, определив свое местонахождение наверху лестницы. Прямо за второй дверью гостиной находился широкий U-образный коридор, огибающий сзади балкон вестибюля. Там было две комнаты: одна тупиковая, а другая — ведущая дальше. Джилл убрала компьютер и вытащила «Беретту», одновременно пытаясь очистить свой разум перед тем, как войти в коридор. Это было нелегко. Ее мысли метались в полнейшем беспорядке между попыткой понять, что случилось в особняке и откуда взялись монстры, и беспокойством за команду.

"Возможно, стоило получше ознакомиться с теми бумагами…"

Кабинет был обставлен просто: стол, книжная полка, но были еще лабораторные халаты на вешалке около входа и бумаги, сваленные на столе — главным образом, наборы букв и чисел. Джилл знала химию достаточно, чтобы понять, что перед ней именно химия, и она не стала утруждать себя чтением, но с тех пор начала думать о зомби как о результате неудачного исследования. Особняк находился в слишком хорошем состоянии, чтобы содержаться на частный капитал, и тот факт, что все происходящее удавалось так долго держать в тайне, мог означать одно — его владельцев покрывали. Судя по слою пыли почти на всех вещах, со времени инцидента прошло несколько месяцев… что совпадало с первыми нападениями в Раккун-Сити.

"Если люди в доме проводили некий эксперимент, и что-то пошло не так… Что-то, что превратило их в плотоядных упырей? Немного надуманно…"

Но в этом было больше смысла, чем в иных возможных объяснениях, хотя она не отвергала и другие варианты. Что касалось ее беспокойства о команде — Барри вел себя странно, и Крис с Вес-кером все еще отсутствовали; здесь все было по-прежнему.

"И останется, если ты не сдвинешься с места".

Правильно. Джилл отложила свои размышления на потом и шагнула в коридор. Она почуяла запах прежде, чем увидела зомби, растянувшегося на полу в конце коридора. Маленькие настенные бра отбрасывали неровный свет на тело, отражались от темно-красной отделки стен и погружали все вокруг в багровый полумрак. Джилл направила оружие на неподвижное тело и внезапно услышала звук закрывающейся двери где-то совсем рядом.

"Барри?"

Он сказал, что будет в другом крыле особняка, но, возможно, он нашел что-то и теперь искал ее… или она, наконец, встретилась с кем-то еще из команды. Улыбнувшись промелькнувшей мысли, Джилл поспешила вперед по мрачному коридору, торопясь увидеть знакомое лицо. Как только она поравнялась с углом, новая волна вони окатила ее, и лежащее на полу существо схватило ее за ботинок, сжав лодыжку с удивительной силой. Пораженная, Джилл раскинула руки, чтобы удержать равновесие, вскрикнув от отвращения, когда пускающий слюни зомби приблизил свое гниющее лицо к ее ботинку. Он слабо царапал по толстой коже шелушащимися, костлявыми пальцами, пытаясь уцепиться прочнее, и Джилл инстинктивно пнула его другой ногой в затылок; подошва скользнула по черепу с отвратительным булькающим звуком. Широкая полоса кожи оказалась содранной и взору открылась сверкающая кость. Существо продолжало цепляться за ногу, безразличное к боли.

Второй и третий пинок обрушились на его шею, но лишь на четвертом девушка услышала унылый хруст раздробленного под ее ступней позвоночника. Бледные руки затрепетали, и с тихим сдавленным стоном зомби припал к заплесневелому ковру.

Джилл переступила через обмякшее тело и обежала угол, сглатывая желчь. Она была уверена, что эти жалкие существа, бродящие по коридорам, так или иначе были жертвами, как Бекки и Прис, и их убийство являлось проявлением милосердия, но они так же были угрозой, не говоря об их болезненной природе. Она должна проявлять большую осторожность.

Справа от нее красовалась тяжелая деревянная дверь с витиеватым металлическим узором. На замочной скважине был изображен щит, но, подобно другим дверям, которые Джилл обнаружила наверху, эта была открыта. Внутри хорошо освещенной комнаты никого не оказалось, но Джилл колебалась, внезапно раздумав продолжать поиски человека, бродящего где-то неподалеку. Две стены огромной палаты покрывали рыцарские доспехи, по восемь с каждой стороны, а в конце была небольшая витрина. Помимо всего прочего в центре плиточного пола располагался большой красный выключатель.

"Еще одна западня? Или загадка…"

Заинтригованная, она вошла в комнату и направилась к витрине; безмолвные стражи, казалось, наблюдали за каждым ее движением. По обе стороны от выключателя Валентайн заметила два странных отверстия, возможно, для вентиляции. Сердце Джилл забилось быстрее, когда она внезапно поняла, что нашла еще одну ловушку особняка.

Быстрый осмотр запыленной витрины подтвердил это: не было никакой возможности открыть ее, стеклянная преграда стояла толстым цельным куском. И что-то, похожее на тусклую медь, отблескивало в темной нише у основания.

"Я должна была бы нажать на эту кнопку, думая, что она откроет витрину, и что потом?"

Джилл внезапно ярко представила блокируемые вентиляционные отверстия и захлопывающуюся дверь; медленная смерть от удушья в темной могиле. Комната могла заполняться водой, или каким-нибудь ядовитым газом. Она окинула взглядом палату, хмурясь и задавая себе вопрос, должна ли она держать дверь открытой или есть другой выключатель, скрытый внутри каких-нибудь доспехов…

"…каждая загадка имеет больше, чем один ответ, Джилли, помни об этом".

Девушка усмехнулась. Зачем вообще нажимать кнопку? Она присела рядом с витриной, перехватив поудобнее пистолет. После единственного удара рукоятью стекло пошло трещинами, тонкие линии разбежались по всей поверхности. Она ударила еще раз, чтобы отломить толстый кусок, и аккуратно пробралась внутрь; там лежала шестиугольная медная медаль с гравировкой в виде архаического улыбающегося солнца.

Джилл улыбнулась ему в ответ, довольная своим вариантом решения. Очевидно, некоторые ловушки дома можно обойти, если игнорировать кое-какие правила честной игры. Она поспешила обратно к двери, не желая радоваться победе, пока окончательно не выйдет из палаты.

Вернувшись в кроваво-красный коридор, Джилл остановилась на мгновение, решая, куда направиться. Она могла продолжить поиски человека, захлопнувшего дверь, или вернуться к замку-головоломке и поставить гербовую медаль на место. Одновременно она должна была продолжать поиск команды; Барри был прав насчет необходимости покинуть особняк. Если другие члены S.T.A.R.S. еще живы, они тоже попытаются найти выход. Ее задумчивый взгляд упал на смердящее существо, которое она убила, задержался на луже темной жидкости, окружающей его покрытую струпьями голову, и Джилл внезапно осознала, что больше всего на свете ей хочется покинуть этот дом, чтобы избавиться от зловонного воздуха и смертоносных монстров, шатающихся по холодным пыльным коридорам. Она хотела выйти, и сделать это настолько быстро, насколько возможно.

Приняв решение, девушка поспешила назад, сжимая в руке тяжелую медаль. Она уже нашла две части загадки, мешавшей S.T.A.R.S. выбраться из особняка. Неизвестно, что ждет их там, но это в любом случае лучше того, что останется позади…

* * *

— Ричард! — Ребекка незамедлительно опустилась на колени рядом с членом «Браво», пытаясь на щупать пульс дрожащей рукой.

Крис молча смотрел на истерзанный труп, уже зная, что она ничего не найдет; глубокая рана на плече Ричарда Эйкена уже засохла, и ни капли свежей крови не просочилось сквозь изорванную ткань. Он был мертв.

Крис наблюдал за тем, как тонкая рука Ребекки скользнула вниз по шее члена «Браво», а потом поднялась, чтобы закрыть его остекленевшие, невидящие глаза. Ее плечи опали. Крис чувствовал себя разбитым от этой находки; специалист по связи был добрым, приятным парнем, и ему было всего двадцать три года…

Он оглядел тихую комнату, пытаясь понять, отчего умер Ричард. Комната, в которую они попали с балкона второго этажа, была не декорированной и пустой. Не считая тела Ричарда, здесь вообще ничего не было. Нахмурившись, Крис сделал несколько шагов ко второму входу в комнату и присел, вглядываясь в темный плиточный пол. Между телом Эйкена и простой деревянной дверью в трех метрах от него был засохший кровавый отпечаток подошвы ботинка. Он задумчиво посмотрел на дверь, сжимая в руке пистолет. Если убийца с той стороны, можно ожидать новых жертв.

— Крис, взгляни на это.

Ребекка все еще стояла на коленях перед Ричардом, ее пристальный взгляд застыл на кровавой корке, покрывающей его искалеченное плечо. Крис присоединился к девушке, не совсем понимая, на что он должен смотреть. Рана была рваной и грязной, цвет тканей изменился от повреждений. Странно, но она казалась не очень глубокой.

— Видишь эти фиолетовые линии, расходящиеся от порезов? И то, как мышцы проколоты, здесь и здесь? — она указала на два темных отверстия, в пятнадцати сантиметрах друг от друга, окружен ные красной, воспаленной кожей.

Ребекка села на корточки и подняла взгляд на Криса.

— Думаю, Ричард был отравлен. Это напоминает укус змеи.

Крис вытаращился на девушку.

— Какого же размера должна быть эта змея?

Она кивнула, соглашаясь.

— Это верно. Возможно, здесь что-то еще. Но эти раны не должны были убить его, потребова лись бы часы, чтобы истечь кровью при таких повреждениях. Я почти уверена, что он был отравлен.

Крис по-новому взглянул на нее; Ребекка была наблюдательна и хорошо держалась, учитывая сложившиеся обстоятельства.

Быстро осмотрев тело Ричарда, он нашел полный магазин и коротковолновое радио. Крис отдал и то и другое Ребекке, а разряженный пистолет Ричарда сунул себе за пояс. Он снова посмотрел на дверь, затем обернулся к Ребекке.

— Убийца может быть там.

— Тогда нам надо быть осторожнее, — ответила она; потом без лишних слов подошла к двери и остановилась, ожидая его.

"Мне стоит перестать думать о ней как о ребенке. Она пережила большинство членов своей команды, она больше не нуждается в моей опеке или в приказе ждать в стороне".

Крис встал около двери и кивнул Ребекке. Девушка повернула ручку и толкнула дверь. Они оказались в узком коридоре, и оба подняли оружие. Прямо перед ними располагались несколько деревянных ступеней, ведущих к закрытой двери. Слева коридор имел ответвление, с еще одной дверью в конце. Стены около ступеней были измазаны кровью, и Крис внезапно ощутил уверенность, что это кровь Ричарда; его убийца находился за той дверью.

Он кивнул в сторону ответвления, спокойно сказав:

— Ты берешь ту комнату. Если возникнут проблемы, возвращайся и жди здесь. В любом случае постарайся уложиться в пять минут.

Ребекка кивнула и двинулась вперед по узкому проходу. Крис подождал, пока она войдет, потом начал подниматься по ступеням, его сердце почти выскакивало из груди.

Дверь была заперта, но на обрамлении замочной скважины был выгравирован крошечный щит. Похоже, Ребекка оказалась намного более полезной, чем он мог себе представить. Крис вынул ключ, который она дала ему, и отпер широкую дверь, проверив свое оружие перед тем, как войти внутрь.

Перед ним предстал большой чердак, столь же простой и скромный, сколь вычурной выглядела остальная часть дома. Деревянные опоры простирались от пола до наклонного потолка, и, за исключением нескольких коробок и бочек у стены, здесь было пусто.

Крис прошел немного дальше, осматривая каждый сантиметр. С противоположной стороны чердака стояла невысокая загородка, размером приблизительно метр на три и на расстоянии нескольких метров от задней стены. Напоминало загон для лошади, и это было единственное место, которое не получалось осмотреть прямо от входа. Крис медленно направился туда, его шаги по деревянному полу пробудили глухое эхо, всколыхнувшее прохладный воздух.

Он обогнул загородку, держа ее на прицеле, сердце гулко стучало. Никакой змеи, но в углу, образованном смыкающимися стенами, зияло неровное отверстие где-то в тридцать сантиметров высотой и шестьдесят шириной; вокруг витал странный, резкий запах, мускусный, как бывает от некоторых диких животных. Осторожно принюхиваясь, Крис двинулся обратно к двери, но вдруг остановился, наклонившись к дыре. Что-то круглое и металлическое, размером с небольшой кулак, валялось около отверстия. На предмете была гравировка в форме полумесяца. Крис вошел в загон, не отрывая глаз от отверстия, присел и поднял металлический предмет. Вещица оказалась шестигранным медным диском с изображением луны, выполненным с большим мастерством. В глубине дыры послышалось тихое движение.

Крис отскочил назад, готовый стрелять, как только представится возможность. Он быстро попятился, пока его плечи не коснулись стены чердака, затем начал отступать к выходу, и в этот момент темное продолговатое тело метнулось из отверстия, подобно молнии. В обхвате оно было примерно как обеденная тарелка, и оно ударило в стену в нескольких сантиметрах от ноги Криса, дерево затрещало от удара.

"…вот дерьмо, это ЗМЕЯ…"

Крис отпрянул, когда гигантская рептилия подалась назад, продолжая вытягивать свое длинное темное тело из стены. Шипя, она подняла голову на уровень его груди и обнажила влажные клыки.

Крис отбежал на середину комнаты и обернулся, выстрелив по массивной ромбовидной голове. Змея издала странный шипящий вопль — выстрел проделал дыру в одной из сторон ее разинутого рта, прорвав туго натянутую кожу. Змея приникла к полу и одним броском послала себя к противнику, преодолев сразу метров шесть. Крис выстрелил снова; пуля вырвала кусок чешуйчатой плоти из спины рептилии, темная кровь полилась из раны.

С оглушительным шипением змея поднялась перед ним, ее голова оказалась совсем близко от его оружия, кровь хлестала из раны во рту.

"Глаза. Целься по глазам".

Крис выжал спуск, и змея рухнула на него, прижав к полу, ее тело дико извивалось. Хвост ударил по одной из опор с силой, достаточной, чтобы та сломалась; Крис отчаянно пытался высвободить руки, чтобы успеть нанести еще хотя бы удар перед тем, как умереть, но холодное тело внезапно ослабело и мягко приникло к полу.

— Крис! — Ребекка ворвалась в комнату и застыла в изумлении, глядя на чудовищную рептилию. — Ух, ты!

Его ботинок уперся в одну из опор, и Крис сумел отпихнуть тяжелое тело. Ребекка помогла ему подняться, ее глаза расширились от ужаса. Вдвоем они уставились на рану, убившую чудовище, — темное, влажное отверстие на месте правого глаза, проделанное девятимиллиметровой пулей.

— Ты в порядке? — тихо спросила она.

Крис кивнул.

"…возможно, ушибы нескольких ребер, но что с того?"

Он был буквально в миллиметре от верной гибели, и все потому, что наклонился за… Рэдфилд посмотрел на медную гербовую медаль, крепко зажатую в руке. Он держал ее весь бой, даже не отдавая себе в этом отчета, и, глядя на нее теперь, он нутром чуял, что эта вещь почему-то очень важна…

"…возможно, потому, что ты чуть было, не стал закуской для змеи, пытаясь добыть ее?"

Ребекка взяла медаль и провела пальцем по гравировке в виде луны.

— Нашла что-нибудь? — поинтересовался он.

Чемберс покачала головой.

— Стол, пара полок… для чего это? Крис пожал плечами, еще раз взглянув на окровавленную дыру, где раньше был глаз змеи. Он непроизвольно вздрогнул, представив себе, что могло бы случиться, если бы он промахнулся.

— Возможно, мы поймем это по дороге, — ответил он спокойно. — Давай, идем отсюда.

Ребекка вернула ему медаль, и вместе они покинули холодный чердак. Когда дверь за ними захлопнулась, Крис внезапно понял, что, хотя это никогда не волновало его прежде, теперь он определенно ненавидит змей.

* * *

Барри медленно поднимался по лестнице в главном зале, ледяные тиски все сильнее сжимали его сердце. Он осмотрел все комнаты в восточном крыле, которые смог открыть, и возвращался ни с чем.

Ужасные образы снова и снова мелькали в его мозгу, пока он с трудом передвигал ноги. Кейти, Мойра и Поли Энн, напуганные и страдающие в руках чужаков в собственном доме. Кейти знала комбинацию сейфа с оружием в подвале, но ей еще надо было спуститься вниз раньше, чем кто-то войдет… Поднявшись на лестничную площадку, Барри глубоко, судорожно вздохнул.

"Кейти даже в голову не пришло бы спуститься за оружием, если бы кто-то ломился в окно или дверь. Первым делом она побежала бы к девочкам, проверить, все ли с ними в порядке. Если я не найду эти гербовые медали, ничего не будет в порядке".

Нигде в особняке он не видел телефона или радио.

"Если Вескер доберется до лаборатории, сможет ли он связаться с "White Umbrella" и отозвать убийц?"

Барри достиг двери на верхней площадке, ведущей в западное крыло. Единственная надежда оставалась на то, что Джилл или Вескер нашли три оставшиеся части головоломки. Он не знал, где сейчас капитан (хотя не сомневался, что этот ублюдок-предатель появится очень скоро), а Вален-тайн, вероятно, все еще прочесывала верхний этаж. Они могли бы распределить комнаты, которые она не успела осмотреть, и, по крайней мере, исключить наименее вероятные места. Если они не смогут найти оставшиеся медали, то ему придется вернуться в восточное крыло и начать крушить мебель.

Барри открыл дверь, ведущую в красный коридор, погруженный в свои мысли, и почти столкнулся с Крисом Рэдфилдом и Ребеккой Чемберс, вышедшими из двери справа от него.

Лицо Криса озарилось широкой, яркой улыбкой.

— Барри!

Парень рванулся вперед и изо всех сил обнял его, потом отстранился, все еще продолжая улыбаться.

— Господи, я так рад видеть тебя! Я начал думать, что мы с Ребеккой последние оставшиеся в живых. Где Джилл и Вескер?

Барри с трудом выдавил улыбку, стараясь найти приемлемый ответ. Его почти тошнило от осознания собственной вины. Лгать Валентайн было нелегко, но Криса он знал в течение многих лет…

"…Кейти и девочки, мертвые…"

— Мы с Джилл пошли за тобой, но все двери в том коридоре оказались запертыми, а когда мы вернулись в вестибюль, капитан исчез. После этого мы принялись искать вас двоих и выход отсю да, — Барри улыбнулся более естественно. — Хорошо, что вы в порядке. Вы оба, — по крайней мере, это было правдой.

— Так Вескер просто исчез? — спросил Крис.

Барри кивнул, чувствуя себя неловко.

— Да. И мы нашли Кена. Один из этих упырей добрался до него.

Крис вздохнул.

— Понятно. Форест и Ричард тоже мертвы.

Печаль волной накатила на Барри, и он тяжело сглотнул, чувствуя, как его ненависть к Вескеру возрастает.

"Во всем виноваты люди Вескера, и теперь они стараются скрыть доказательства, желая избежать ответственности. И, нравится мне это или нет, я должен помогать им".

Барри сделал глубокий вдох и отчетливо представил образ своей жены и дочерей.

— Джилл нашла черный ход. Мы думаем, что через него можно выбраться отсюда, но он закрыт на кодовый замок, напоминающий мозаику. Чтобы открыть его, нужны четыре гербовые медали, сделанные из меди. Джилл уже нашла одну, и мы думаем, что остальные спрятаны где-то в особ няке…

Барри замолчал, заметив, как Крис с усмешкой сунул руку в карман жилета.

— Что-то вроде этого?

Барри смотрел на медаль в руках Криса, чувствуя, как сердце забилось быстрее.

— Да, это одна из них! Где вы нашли ее?

Ребекка застенчиво улыбнулась и ответила:

— Ему пришлось подраться с большой змеей за эту штуку… действительно большой змеей. Думаю, она могла быть результатом несчастного случая, хотя, вирус, способный действовать на разные роды… такие довольно редки.

Барри взял медаль так непринужденно, как только мог, нахмурившись.

— Несчастный случай?

Крис кивнул.

— Мы нашли кое-какие материалы, в которых говорится о том, что в поместье был расположен секретный исследовательский комплекс, и то, над чем они работали, вырвалось на волю. Вирус.

Один из тех, что способны инфицировать как млекопитающих, так и рептилий, — добавила Ребекка. — Не только разные виды, различные семейства.

"Мою семью он точно инфицировал", — уныло подумал Барри. Он еще сильнее нахмурился, изображая заинтересованность, и попытался придумать оправдание, чтобы уйти. Капитан не приблизится к нему, пока он не будет один, и ему необходимо было поставить часть головоломки на место, чтобы доказать, что он все еще сотрудничает и убедил остальную часть команды помочь ему в поисках. Барри чувствовал, как секунды утекают; металл теплел в его влажных пальцах.

— Мы должны добиться поддержки федералов, — проговорил он, наконец, — полное расследова ние, помощь военных, карантин всей области.

Крис и Ребекка кивнули, а Барри вновь почувствовал себя раздавленным виной. Боже, если бы они не были настолько доверчивы.

— Но чтобы сделать это, мы должны найти все эти гербовые медали. Джилл могла найти еще одну, возможно, даже две…

"…я могу лишь молиться…"

— Ты знаешь, где она? — задал вопрос Крис.

Барри кивнул, быстро раздумывая.

— Я почти уверен, но это место похоже на лабиринт… почему бы вам ни подождать в главном зале, пока я не найду ее? Так мы сможем упорядочить напоиск, и сделать больше работы, — он улыбнулся, надеясь, что выглядит более убедительным, чем сам себя чувствует. — Хотя, если мы не появимся скоро, попытайтесь найти еще медали. Черный ход в конце коридора западного крыла, на первом этаже.

Крис коротко взглянул на него, и в его пристальном взгляде Барри увидел множество вопросов; вопросов, на которые Барри не мог ответить. Зачем вообще разделяться? Что с пропавшим капитаном? Почему он так уверен, что черный ход ведет к спасению?

"Пожалуйста, пожалуйста, сделайте так, как я говорю".

— Хорошо, — неохотно отозвался Крис, — мы подождем, но если она не там, где ты думаешь, воз вращайся. У нас больше шансов остаться в живых, если мы будем держаться вместе.

Барри кивнул и, прежде чем Крис успел сказать еще что-то, потрусил по темному коридору. Он видел неуверенность в глазах Криса, слышал сомнение в его голосе и после его последних слов испытывал отчаянное желание предупредить друга о предательстве Вескера. Уйти было единственной возможностью, чтобы не сказать то, о чем он потом будет сожалеть, то, что может убить его семью. Как только захлопнувшаяся за спиной дверь отгородила его от балкона, Барри пустился бежать, огибая углы на полной скорости. Около двери, ведущей к лестнице, лежал мертвый зомби, и Бертон перепрыгнул через него, не заметив зловония, свернул в соседний проход. Он преодолел заднюю лестницу в три прыжка, пока его совесть бесновалась внутри, протестуя против предательства.

"Ты лгун, Барри, ты используешь своих друзей так же, как Вескер использует тебя, играя на их доверии. Почему бы ни рассказать им, что происходит? Позволь им помочь тебе положить конец этому".

Барри загнал свои мысли поглубже, поскольку он уже влетел в крытый проход, хлопнув металлической дверью. Он не мог так рисковать. Что если Вескер был поблизости, подслушивал? Капитан завладел семьей Барри, чтобы шантажировать его, но если Крис и остальные узнают правду, что могло удержать Вескера от их убийства? Если Барри поможет ему уничтожить улики, S.T.A.R.S. не смогут ничего доказать, и капитан позволит им уйти. Барри подошел к плите перед черным ходом и остановился, вглядываясь. Облегчение затопило его, прохладное и приятное. Три из четырех отверстий оказались заполнены, медали солнца, ветра и звезды были на месте. Дело было сделано.

"Теперь он сможет добраться до лаборатории, отозвать своих людей, он не нуждается в нас больше! Я смогу вернуться и отвлекать команду, пока он будет делать то, что должен, РПД в конце концов, появится, и мы забудем обо всем, что здесь произошло".

Барри настолько погрузился в свои ликующие мысли, что не расслышал приглушенные шаги на каменной дорожке позади него и не понял, что он не один, пока вкрадчивый голос Вескера не произнес:

— Отчего вы не закончите загадку, мистер Бертон?

Барри подскочил от неожиданности. Он впился взглядом в капитана, ненавидя это самодовольное, мягкое лицо, скрытое за темными очками. Вескер улыбнулся, кивнув на гербовую медаль, зажатую у Барри в руке.

— Да, конечно, — мрачно проворчал Бертон и вставил недостающую часть на место. Внутри двери что-то басовито проскрежетало, между дверью и косяком образовалась щель, и Вескер протиснул ся мимо Барри, чтобы открыть ее до конца. За дверью оказался небольшой и порядком, потрепан ный склад для садовых инструментов. Барри заглянул внутрь и увидел выход в противоположной стене. Перед дверью не было никаких плит, никаких безумных загадок, которые надо решать. С этого момента Кейти и девочки были в безопасности. Отвесив поклон, Вескер пригласил Барри войти, все еще улыбаясь.

— Время поджимает, Барри, а у нас еще куча дел.

Барри настороженно посмотрел на него.

— О чем ты? Теперь ты можешь добраться до лаборатории.

— К сожалению, планы несколько изменились. Понимаешь, как оказалось, я должен найти еще кое-что, и я предполагаю, где оно может находиться, но есть некоторые трудности… И поскольку ты проделал такую великолепную работу, я хочу, чтобы этим тоже занялся ты, — улыбка Вескера преобразовалась в хищную ухмылку — холодное, безжалостное напоминание о том, что было по ставлено на карту. — Фактически, боюсь, мне придется настаивать на этом.

После длинной, мучительной паузы Барри беспомощно кивнул.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: