double arrow

Сити ждет инвестора


Москва разорвала контракт с канадской фирмой Reichmann Asia Co. Ltd, которая ранее обязалась построить деловой и жилищный комплекс в районе Краснопресненской набережной – московский Сити стоимостью $135 млн. «Альберт Рейхманн и возглавляемая им фирма оказались несостоятельными по отношению к выполнению взятых на себя обязательств (commitments) в российской столице», – заявил ИТАР-ТАССпервый зампремьера правительства Москвы, отметив, что, согласно контракту, в нынешнем году истек(expired) срок, до которого правительство Москвы не имело права заключать соглашение с другими компаниями на застройку в этом районе.

Под контракт канадская корпорация 20 месяцев назад получила территорию практически в центре Москвы в аренду на 49 лет. Договор предусматривал, что к концу нынешнего года здесь должно быть сооружено 30 различных зданий, в том числе два высотных корпуса, торговый центр и многое другое. Администрация Москвы выполнила свою часть контракта, вложив в освоение этого участка $40 млн. Однако он до сих пор пустует, поскольку компания г-на Рейхманна не инвестировала «ни копейки, ни доллара», сказал представитель московского правительства.




Говоря о строительстве на Краснопресненской набережной, он сообщил, что уже открылся уникальный в Москве и России двухъярусный пешеходный мост, соединяющий будущий деловой центр «Москва-Сити» и набережную Шевченко. В скором времени строители приступят к возведению делового и офисного центра в Сити – Дома России, высота которого достигнет 400 м. Это сооружение обещает стать самым высоким в Москве, так как даже высота знаменитых «сталинских» высоток не превышает 150 м.

Комментарии обязалась – undertook;

оказался несостоятельным – proved unable to (ср. несостоятельный – insolvent; bankrupt);

двухъярусный – two-tier;

«высотки» – high-rises (Stalin's sky-scrapers).

Тема: Протокол и стиль одежды (для перевода «под запись»)







Сейчас читают про: