Sehr geehrte Damen und Herren

Wir sind Hersteller von Büromöbeln. Unser Lieferprogramm umfaBt ein vielseitiges Angebot: es sind Büromöbel, Chefzimmer, Schrankwände u.a.m. Wir sind auf Vielseitigkeit spezialisiert. Bei uns finden Sie Konventionales ebenso wie moderne Büromöbel. Wenn Sie an unserem Angebot interessiert sind, erwarten wir Sie schon morgen zu einem unverbindlichen Besuch.

Mit freundlichen Grüssen.

2. Sehr geehrter Herr Petrow!

Wir beziehen uns auf unseren bisherigen Briefwechsel zu dem Projekt einer Gasreinigungsanlage[1] für Ihr Werk in RuBland und senden Ihnen als Anlage unseren Vertragsentwurf mit der Bitte, diesen zu prüfen.

Wir hatten Ihnen mit unserem Schreiben vom 18.September eine Besprechung der Vertragspunkte in Moskau vorgeschlagen. Mit Ihrem Fernschreiben vom 20. September waren Sie mit diesem Vorschlag einverstanden und als Termin den 2. Oktober genannt. Wir sind mit diesem Termin einverstanden.

Unser Herr Arnold wird am 1. Oktober nachmittags 16.30 Uhr mit Lufthansa Flug Nr. 112 in Moskau eintreffen. Wir haben bereits ein Zimmer für ihn im Hotel “Belgrad” reserviert. Herr Arnold wird also am 2. Oktober morgens gegen 9.00 Uhr in Ihr Büro kommen.

Mit freundlichen Grüssen

Anlage

Vertragsentwurf

2 Корреспонденция

1.\u0009Очень уважающие дамы и господа,

Мы являемся изготовителем конторской мебели. Наш Lieferprogramm umfabt многостороннее предложение: это конторская мебель есть, шефская комната, стенки u.a.m. Мы подразделены на Vielseitigkeit. При нас так же находите Konventionales как современная конторская мебель. Когда Вы на нашем предложении заинтересованный мы уже завтра гостим, ждем Вы необязательный.

С приветливым Grüssen.

2.\u0009Очень уважающий господин Petrow!

Мы занимаем нам на нашу прежнюю переписку к проекту предприятия газовой чистки для вы дело в Rubland и посылаем Вам как предприятие наш договорный набросок с просьбой проверять это.

Мы имели Вам с нашим писанием 18.Сентябрь обсуждение договорных точек в Москве предложено. С Вашим вдалекеписанием 20 сентябрь были именуемыми Вы с этим предложением согласен и как срок 2 октября. Мы с этим сроком согласны.

Наш господин Арнольд будет после полудня прибывать 1 октябрь 16.30 часов с Люфтганзой полет номера 112 в Москве. Мы уже резервировали комнату для него в отеле "Белграда". Господин Арнольда будет таким образом утром приходить 2 октябрю против 9.00 часов в Вы бюро.

С приветливым Grüssen

Предприятие

Договорный набросок


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: