Седьмая ступень — Дух

— Трудно себе представить, чтобы существовала еще более высокая ступень в жизни, — произнес Галахад после недолгого молчания, глубоко пораженный описанием видящего.

— Будь осторожен с определением более высокий, — предостерег Мерлин. — Это для эго существует высокое и низкое. Цель вашей жизни — свобода и завершенность. Завершенность не может быть достигнута, пока вы не узнаете Бога так же полно, как Он сам знает Себя. Вы, смертные, всегда жаждете чуда, но самое большое чудо — это вы сами, потому что Бог дал вам эту уникальную способность отождествления с Его природой. Самая совершенная роза не знает, что она роза; совершенный человек знает, что значит быть божественным.

— Можно ли описать это состояние? — спросил Персиваль.

— Это седьмая и последняя ступень алхимии — чистый дух. Когда он пробуждается, видящий обнаруживает, что то, что казалось полной радостью и завершенностью, начинает еще больше расширяться. Как видите, достижение присутствия Бога — это не конец, а только начало. Вы начали с невинности и тем же вы должны закончить. Но на этот раз невинность совсем другая, потому что вы достигли полного знания, тогда как у ребенка есть только ощущения.

— Когда вы сможете увидеть себя как дух, вы перестанете отождествлять себя с этим телом и этим умом. Одновременно исчезнет представление о рождении и смерти. Вы превратитесь в клеточку, принадлежащую телу Вселенной, и это космическое тело станет таким же близким вам, каким вы сейчас ощущаете свое собственное тело. Это ближе всего к тому, что чувствует волшебник, потому что волшебник — это и есть второе название седьмой ступени.

— Для волшебника рождение — это только представление: "Я имею это тело", а смерть — это только представление: "Я больше не имею этого тела". Поскольку волшебник не подвержен иллюзии рождения, любое взятое им тело он видит как форму энергии, любой ум — как форму информации. Эти формы изменяются: они приходят и уходят. Но сам волшебник находится за пределами всяких изменений. Ум и тело подобны комнатам, которые выбираются для того, чтобы в них жить, но не навсегда.

— Сколько бы вы ни думали и что бы вы ни чувствовали, это не приблизит вас к этому состоянию. Дух рождается в чистом безмолвии. Внутренний диалог вашего ума должен закончиться и больше никогда не возникать опять, потому что того, что приводит к внутреннему диалогу — дробление себя на части, — больше нет. Ваше Я становится единым, и, подобно ребенку, с которого вы начинали, вы больше не чувствуете сомнений, стыда или вины. Потребность эго в раздвоении возникает в результате деления на хорошее и плохое, правильное и неправильное, свет и тень. Теперь же вы видите, как эти противоположности слились вместе. Именно в таком свете видит Бог, потому что, куда бы Он ни посмотрел, что бы Он ни увидел — все это Он.

— Если вы чувствуете, что эта цель слишком высокая или слишком далекая для вас, в этом весь секрет. Хотя вам кажется, что вы прошли все семь ступеней алхимии, каждая из них присутствовала уже с самого начала. В целомудрии существовала общность с Богом, так же как и в эго, и в состоянии приобретающего, дающего, ищущего. То, что действительно изменялось, так это фокус вашего внимания. В вашем существе есть все аспекты Вселенной, такие же полные и вечные, как и сама Вселенная. Но все же рождение в виде духа — огромное событие. По мере созревания единства вы все ближе знакомитесь с божественным, пока наконец вы не почувствуете Бога как бесконечное бытие, движущееся с бесконечной скоростью через бесконечное пространство. После возникновения этого приводящего в трепет ощущения все начнет казаться таким простым и естественным, как то, что мы сидим здесь под звездами, хотя каждая танцующая звезда станет вами.

Как часто бывает в тех случаях, когда говорит волшебник, обоим рыцарям казалось, что они переносятся именно в то состояние, которое он описывает. Галахад поднял глаза в небо, и вдруг у него возникло такое чувство, как будто он прикоснулся к звездам. Ощущение настоящей общности с миром заполнило его сердце.

— Мы дома, — прошептал Персиваль, ни к кому не обращаясь.

— Не пугайтесь, — тихо сказал Мерлин. — Вы так остро все ощущаете, потому что эти чувства для вас внове. С другой стороны, это ваше естественное состояние. Объединиться с космосом, почувствовать близость с жизнью во всех ее проявлениях, чтобы в конце концов стать единым целым со своей собственной Сущностью — вот ваше назначение, вот конец вашего поиска.

— В конце мы вернемся к началу, — прошептал Галахад.

— Да, — сказал Мерлин. — Каждый из вас начинает с любви, проходит через борьбу, игру страстей и страдания только для того, чтобы опять прийти к любви.

Голос Мерлина становился мягче по мере того, как окружавшее их кольцо света постепенно исчезало.

— Как я уже говорил, вы, смертные, жаждете чуда и, как избранные дети Вселенной, не должны отвергать ничего. Дух — это и есть состояние чуда, которое открывается в три этапа:

— На первом этапе вы будете испытывать чудесное, находясь в состоянии, которое носит название космического сознания. У каждого материального события есть своя духовная причина. Каждое местное происшествие происходит также на уровне Вселенной. Ваши малейшие желания будут приводить в действие космические силы, которые обеспечат их исполнение. Но, как ни удивительно это звучит, это вовсе не какое-то высшее состояние, потому что задолго до этого вы уже достигали космического сознания, когда вы использовали свою волю для мгновенного осуществления своих желаний.

— На втором этапе вы будете совершать чудеса в состоянии, называемом божественным сознанием. Это состояние чистого созидания, когда вы сливаетесь с силой Бога, в результате чего Он творит мир и все, что в этом мире происходит. Бог ничего не делает для того, чтобы пришла эта сила, — это просто Его свет осознания. Вы увидите, что все, на что бы вы ни бросили свой взор, как щедрым золотым сиянием, пронизано Божественным осознанием. Мир начнет светиться изнутри, и не останется никаких сомнений в том, что материя — это просто проявление духа. Находясь в состоянии Божественного сознания, вы будете видеть себя не плодом творения, не получателем, а творцом.

— На третьем этапе вы станете чудом — состояние, которое называется единым сознанием. Тогда исчезнут любые различия между Творцом и тем, что им создано. Дух, который живет внутри вас, полностью сольется с духом во всем остальном. Ваше возвращение к целомудрию будет всеобъемлющим, потому что, подобно ребенку, который, касаясь своей кроватки или стенки, ощущает только себя, вы будете видеть каждое действие как дух, сливающийся с духом. Вы будете жить в полном понимании и доверии. И хотя вам будет казаться, что вы все еще остаетесь в своем теле, это будет только песчинка Бытия на берегу бесконечного океана Бытия, который и есть вы.

Ни один из рыцарей не имел ни малейшего представления о том, сколько времени продолжался рассказ Мерлина. Им казалось, что они поднялись в пространство, где одна за другой открываются сферы Бытия, подобно лепесткам распускающегося цветка. И когда раскрылся последний лепесток, в центре они увидели медленно вращающийся почти прозрачный бриллиант.

— Что это? — хотел спросить Галахад, но не отважился.

Смотрите на Грааль, — прошептал Мерлин. — Раскрытие вашего поиска позволяет увидеть цель — точку чистого света, бриллиантовую сущность, которая сверкает в ваших душах.

Оба рыцаря опустились на колени на холодную землю и в душе вознесли молитвы за то, что они удостоились этого видения.

— Запомните на всю жизнь этот момент, — сказал Мерлин. — Я привел вас сюда, следуя самому сокровенному вашему желанию, но теперь вы должны завоевать настоящий Грааль, для себя, а не просто возможность на него посмотреть.

— Настоящий Грааль? — тихо переспросил Персиваль. — Такой же, как мы только что видели?

— Не нужно надеяться или предвидеть, — предостерег Мерлин, когда видение Грааля, начало исчезать. — Человек ищет символ, а символы год от года меняются. Но то, что я вам показал, это не символ, это настоящий Грааль. Грааль — это кристаллическая частица Бытия в вашем сердце. Каждая ее грань отражает свет, и это отражение рождает все способности ума и тела, которые вы воспринимаете с помощью своих чувств. Все, что она отражает, реально, но куда более реален этот прозрачный бриллиант чистого Бытия.

Неожиданно Мерлин зевнул, запрокинув голову, как будто ничто в мире не могло ему доставить большего удовольствия. Сладко потянувшись, он поднялся. Костер догорал, и теперь их окружала почти полная темнота, но Персиваль и Галахад чувствовали, что Мерлин пристально смотрит на них. Наконец он произнес:

— Однажды вы вспомните эту ночь и вам захочется спросить: "Кто вы, Мерлин?" Через толщу времени я вам отвечу: "Я тот, кто не надеется на чудо. Я волшебник и для меня быть здесь — уже чудо. Что может быть более чудесным, чем сама жизнь?"

С этими словами старый человек направился прочь, едва освещаемый последними отблесками костра. Персиваль и Галахад стояли в полной тишине, не произнося ни звука. Они все еще находились во власти очарования от рассказа Мерлина, и, когда начали приходить в себя, оба вздрогнули, охваченные сожалением о том, что нужно возвращаться на землю. Как только забрезжил рассвет, они направились обратно к замку. У окна королевских покоев стоял король Артур: его взгляд был направлен прямо на них.

— Как ты думаешь, мы должны ему обо всем рассказать? — спросил Персиваль, махнув рукой в сторону замка.

Галахад покачал головой.

— Я уверен, что король знает о том, что произошло. То же самое должно было произойти с ним, иначе почему он так не хочет говорить о Граале? Послушай меня, дорогой друг. Мне очень хочется, чтобы Артур понял, что в этом поиске, назначенном Мерлином, мы с ним. Давай договоримся называть эту ночь ночью в хрустальной пещере. Король будет знать, что мы имеем в виду.

И хотя вместо сводов пещеры у них над головами догорали звезды небесного свода, Персиваль охотно с ним согласился.

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]Дж. Кэмпбелл, "Герой с тысячью лицами", «София», Киев, 1997 г.

[2]Англ. «innocence» — невинность, простодушие, чистота, целомудрие, непосредственность, простота.

[3]Once and future king.

[4]Английское слово «subtle», которое используется для обозначения всех тел, кроме физического, имеет гораздо больше оттенков, чем просто «тонкий», непереводимых одним словом. — Прим. пер.

[5]Непереводимая игра слов: нигде по-английски — nowhere, a словосочетание сейчас здесь — now here, то есть Мерлин хочет показать, что простое рассечение первого дает второе. — Прим. пер.

[6]Английское имя Уилл (Will) созвучно слову «воля». — Прим. пер.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: