№ п/п | Указание ДСП о закреплении железнодорожного подвижного состава (вагонов), изъятии тормозных башмаков. Подтверждение правильности восприятия и исполнения | Подтверждение восприятия распоряжения исполнителем и доклад об исполнении | Доклад машиниста о прицепке локомотива к составу (вагонам) (п. 11.41 ИДП) | Сообщение машинисту о произведенном закреплении и передача разрешения на отцепку локомотива | ||||
1. Закрепление железнодорожного подвижного состава (вагонов) и отцепка локомотива | ||||||||
1.1. | «Составитель…(или другой работник согласно ТРА станции), на... пути закрепите состав (… осей)... тормозными башмаками со стороны.... ДСП.... (фамилия)». | «Понятно, на.... пути закрепить состав (... осей).... башмаками со стороны.... Составитель (или другой работник)... (фамилия)». | - | - | ||||
1.2. | «Верно, выполняйте». | - | - | - | ||||
1.3. | - | «Дежурный, на... пути состав (... осей) закрепил... башмаками со стороны....» Составитель (или другой работник).... (фамилия)». | - | - | ||||
1.4 | «Понятно, на …. пути состав (… осей) закреплен …башмаками со стороны … ДСП … (фамилия)». | - | - | - | ||||
1.5 | ДСП: «Машинист … (поезда, маневрового локомотива) состав (… осей) закреплен …. башмаками с … стороны. Отцепляйтесь (при маневрах говорится составителю: «Разрешаю отцепить локомотив»)». Машинист: «Вас понял, состав (… осей) закреплен … башмаками со стороны …, отцепляюсь» (при маневрах говорится: «Разрешаете отцепляться»).» Составитель при маневрах: «Понятно, отцепляю локомотив (… осей)». | |||||||
2. Прицепка локомотива и изъятие тормозных башмаков | ||||||||
2.1. - | - | «Дежурный, (при поездной работе указывается наименование станции) на…. пути (при поездной работе указывается также номер локомотива) к составу (вагонам) прицепился, авто-тормоза включены. Машинист.…..» (фамилия). | - | |||||
2.2. | ДСП: «Понятно, на …пути к составу (вагонам) прицепились, автотормоза включены, машинист… (фамилия)». «Составитель…(или другой работник). На … пути снимите …башмака (ков) с … стороны. ДСП …. (фамилия)». | «Понятно, на …пути снять … башмака (ков) со стороны …. Составитель (или другой работник)....» (фамилия). | - | - | ||||
2.3. | Верно, выполняйте. | |||||||
2.4. | «Дежурный, на … пути …башмака (ков) со стороны … сняты. Составитель (или другой работник)..…» (фамилия). | - | - | |||||
2.5. - | «Понятно, на … пути … башмака (ков) со стороны … сняты. ДСП … (фамилия)». | - | - | |||||
Примечание: При закреплении железнодорожного подвижного состава (вагонов) с накатом колес на тормозные башмаки или укладке тормозных башмаков под определенные вагоны (в соответствии с приложением №2 к ИДП) в содержание указания и ответ исполнителя добавляются слова: «с накатом» или соответственно «башмаки уложить (уложены) под вагоны...» (указывается инвентарный или порядковый номер вагона).
|
|
|
|
Подробный регламент переговоров по вопросам закрепления на станционных путях устанавливается в «Регламенте выполнения операций по закреплению железнодорожного подвижного состава на станционных путях», являющимся обязательным приложением к ТРА станции.
_____________________
Приложение № 23
к приказу ЮУЖД
от «11» _января_ 2009 года № 1/Н