Платеж die Zahlung, die Bezahlung

авансовый die Vorauszahlung

арендный die Pachtzahlung

в кредит die Zahlung auf Kredit

в рассрочку die Ratenzahlung, die Zahlung in

Raten, die Teilzahlung

наличными die Barzahlung, die Zahlung in bar

наличными против документов Kasse gegen Dokumente

по аккредитиву die Zahlung durch Akkreditiv (aus

Dem Akkreditiv)

по векселю die Einlösung eines Wechsels

по кредиту die Rückzahlung eines Kredits

просроченный überfällige (verspätete) Zahlung

по инкассо die Zahlung per Inkasso

через банк das Bankinkasso

Платеж производится... Die Zahlung erfolgt...

...в долларах ... in US-Dollar

(в немецких марках) (in DM, in deutscher Mark)

... наличными... in bar

... по инкассо против документов ... per Dokumenteninkasso (Inkasso

Gegen Dokumente)

... по аккредитиву ... aus dem Akkreditiv (mittells

Akkreditiv, durch ein Akkreditiv)
... по переводному векселю... durch Einlösung eines gezogenen

Wechsels (einer

… через банк страны продавца... durch eine Bank des Verkäuferlandes

... против предъявления отгру- ... gegen Vorlage der Versand-
зочных документов papiere

... против предъявления счета ... gegen Vorlage der Rechnung und
и транспортных документов der Frachtpapiere

Счет die Rechnung (-en), das Konto (-s)

счет (коммерчес. документ) die Rechnung
сумма счета der Rechnungsbetrag

предварительный vorläufige Rechnung, die Proformarechnung

окончательный die Schlußrechnung

по которому наступил срок fällige Rechnung

платежа

счет должен быть оплачен до Die Rechnung ist bis 1.07.19..
l.07.19.. (подлежит оплате) zahlbar. (Die Rechnung ist bis

Zu zahlen.)

счет еще не оплачен Die Rechnung steht offen


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: