C) Quoting terms for hotel accommodation

ATLANTIC HOTEL 10 Gresham St. London W 1 Mr. B. Yasni J1 Kebun Karet 54 Jakarta Indonesia 11 th May, ___ Dear Mr. Yasni, Thank you for your letter of 1st May asking for hotel accommodation in May or June. We were pleased to hear that you wish to stay at the Atlantic Hotel again during your forthcoming visit to London. Our terms are as follows: Bed and Room and breakfast full board Up to two nights per person, single room £ 5.00 £ 7.50 2 persons, double room £ 8.00 £ 12.00 Three nights or more per person, single room £ 4.50 £ 7.00 2 persons, double room £ 7.50 £ 11.50 Accommodation is still available for June, but we are almost booked up for May. We have several double rooms free from 23rd May onwards, and three single rooms for the week 26th May – 3rd June. Would you therefore let us know your wishes as soon as possible, so that we can reserve the room(s) you need. We look forward to the pleasure of seeing you here again soon. Yours sincerely, Reception Desk

Questions on the Letter:

1. What indicates that Mr. Yasni has stayed at the Atlantic Hotel before?

2. Compare the terms quoted for up to two nights with those for three nights or more. Hat do you notice about the cost of the midday and evening meals?

3. What accommodation is still available in May and June?

Стр. 56

Active vocabulary:

firm offer  
c.i.f. prices  
air freight  
charge extra  
cuttings of materials  
colour chart  
competitive prices  
enclose a detailed quotation for..  
to advertise  
illustrated catalogue  
available sizes  
to supply from stock  
marked with an asterisk  
replaceable parts  
spare parts  
forthcoming visit to..  


to stimulate smb’s interests in…  
to take the opportunity  
receive personal attention  
to make smb an offer regarding...  
to be obtainable  
to be sold out  
This line is being manufactured continuously  
to be available in February  
All other models can be supplied by 12 th January, 20__  
to airmail to smb  
We look forward to receiving your initial order.  
In reply to your letter of 21st November …  
We can allow a 2% discount  
Orders exceeding $2,000 are subject to 3% discount.  
Any orders you place with us will be processed promptly.  
Terms of payment: 30 days net  
We are almost booked up for May  

Стр. 57

Задания и упражнения:

1. Translate the letter:

Jackson Brothers 3487 23rd Street New York, NY 12009 Kenneth Beare Administrative Director English Learners & Company 2520 Visita Avenue Olympia, WA 98501 September 12, 2000 Dear Mr Beare, Thank you for your enquiry of 12 September asking for the latest edition of our catalogue. We are pleased to enclose our latest brochure. We would also like to inform you that it is possible to make purchases online at http://jacksonbros.com. We look forward to welcoming you as our customer. Yours sincerely, (signature) position

2. Write a reply to your inquiry for hooks (см. пункт 3.1. задания и упражнения, №4) quoting price, terms of payment and delivery date, and enclosing samples and an order form.

3. Write a letter from the following notes:

On behalf of Taylor & Co., London EC4 thank Guazelli Company, Sao Paulo (10th August 2014) for inquiry of August 3rd. In accordance with the request from Guazelli Company, they enclose their latest price list and samples of Darjeeling Tea from Sri Lanke. Their terms of payment are: cash against invoice. Should further orders follow, they are willing to allow Guazelli Company three months’ credit. They look forward to a trial order.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  

double arrow
Сейчас читают про: