double arrow

Заказы (Orders)

Многие компании используют стандартный бланк заказа, на котором указывается название и адрес компании, адрес продавца, дата отправления и

Стр. 58

исполнения заказа, способ доставки, информация о товаре (количество товара, его спецификации, номер в каталоге, цена). Могут присутствовать примечания, касающиеся скидок, и некоторая другая информация. Обычно бланк заказа посылается с сопроводительным письмом, но, если заказ небольшой, он может быть отправлен не на бланке, а включен в письмо.

Образец бланка заказа

AE CONSTRUCTION Purchase Order 35 Hazel Wood Terrace Ship Prepaid Addall delivery charges Logan, Utah 84321 on invoice 801-561-3120 *** Not to exceed $ 1000.00 *** Vendor: Executive Office Supplies 15 Waterfate Plaza New Orleans, LA 70116 Reference: P.O. 02-3450-6 Ship to: Yuki Shibata, Marketing Department (use above address unless otherwise indicated) Bill to: Purchasing Department (use above address unless otherwise indicated) Delivery Date: ASAP
Item Stock Number Quantity Unit Cost Total Cost
Copier Paper (8 х 10 1/ 2) С 9837 4 ctns. $ 54.95. 2 $ 109.90
Pens, Black P 4344 12 doz. $ 22.45 / doz. $ 269.40
Pens, Red P 5633 6 doz. $ 22.45 / doz. $ 134.70
Paper Clips, large C 4758 5 boxes $ 1.95 $ 9.75
Subtotal       $ 523.75
Shipping / Handling 10 %       $ 52.38
TOTAL       $ 576.13

Prepared by: PRehowski Approved by: Y. Shibato Marketing

Date prepared: 4/ 46/ 14 Date approved: 4/ 46/ 14

Стр. 59

Структура сопроводительного письма (Body of a Purchase Order Cover Letter)

PURPOSE «Cover» the purchase order I have enclosed the Purchase Order 656-4
ACTION Tell what you want Please process the order as soon as possible
POLITE EXPRESSIONS Thank the reader Thank you for your assistance Or Thank you for your attention

Образец сопроводительного письма (Model Cover Letter)

AE CONSTRUCTION 35 Hazel Wood Terrace Logan, Utah 84321 801-561-3120 Fax: 801 – 561 – 3388 April 17, 20__ Executive Office Supplies 15 Water Plaza New Orleans, Louisiana 70116 Ref.: P.O. 02 – 3450 – 6 Dear Sir or Madam: Please process the order as soon as possible. If you have any questions, please contact me or Ms. Yuki Shibata, in the Marketing Department at (801) 561- 3120. Thank you for your prompt attention. Sincerely, (signature) Peter Rekowski Purchasing Assistant Enclosure

Active vocabulary

substitute - заменить; замена
acknowledgment - признание, подтверждение (получения)
quantity discount - скидка за количество
to be subject to - подлежать (чему-либо)
the total value - общая стоимость
lot - партия
notification Уведомление
to make a transfer - сделать перевод
account - счет
receipt - квитанция
bill - счет, выставлять счет
process - обрабатывать
dispatch - отправка, отсылка
supply - поставка
ahead of time - досрочно
behind schedule - с опозданием
meet the deadline - уложиться в срок

Стр. 60


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: