Вскоре мы оказались у речке и потихоньку дошли до бревенчатого моста. Позеленевшие и подгнившие бревна моста подозрительно поскрипывали и мы приостановились

- Кто первый пойдёт? - задал саркастический вопрос кот. - Сподручней всего Фимке. Она самая лёгкая.

- Мне кажется ты утятницу под майонезом видеть хотел, - подколола кота Фимка. - Возьми и пробеги первым. Выскочит она из воды, ухватишь за жабры и на берег. Славно поужинаем. Что молчишь? Страшновато? А мне ни капельки.

Фимка отважно перебежала через мост.

- Следующий по упитанности ты кот, - заметил Барбосыч. - Покажи утятнице свои зубы и когти.

Присев на лапы, Котофеевич прищурился и с недоверчивостью посмотрел на мост. Что-то ему в нём не нравилось. Он начал к нему приглядываться и принюхиваться.

- Что Котофеевич, Фимка посмелее тебя оказалась?- продолжал подначивать его пёс, - Смотри, тогда как я по мосту пробегусь.

- Подожди-ка ты Барбосыч к утятнице в зубы, - остановил его кот. - Нагнись ко мне. Я тебе пару слов скажу.

Барбосыч нагнул ухо к коту и, прислушиваясь к нему, повёл носом в сторону моста. Затем они отрыли на берегу большой камень.

- Ну, что хозяин, - обратился ко мне Котофеевич, - на тебя утятница вроде глаз не ложила. Иди первый, а мы с Барбосычем следом. Только на крайнее бревно не вставай. Оно скользкое.

Посмотря на их хитрые физиономии, я понял что они приготовили для утятницы какой-то сюрприз. Осторожно, слегка придерживаясь за тоненькие жёрдочки перил, пошёл по шатающемуся мосту. Котофеевич с Барбосычем, покряхтывая над камнем, двинулись следом.

Случайно я заметил, что крайнее бревно чем-то подозрительное. Мне показалось будто бы оно живое и шевелится. Вдруг, одна из жёрдочек подломилась под моей рукой и я потерял равновесие. Едва я закачался, у бревна открылись желтые глаза и раскрылся рот с острющими, как сабли зубами. От неожиданности я поскользнулся и, падая в воду, увидел превращение бревна в утятницу.

«Бултых!» - раздался сзади удар по воде. Это Котофеевич и пёс кинули камень в утятницу. Упав в воду, я всё же удержал в руке ромашку царевича и одной рукой ухватиться за мост. Барбосыч ухватил меня за воротник и вытащил на мост. Котофеевич в это время победно буксировал перевернувшуюся на живот утятницу к берегу.

Она, оглушённая ударом, лишь слегка шевелила плавниками. - Где же столько майонеза со сметаной взять, чтобы утятницу-то обложить? - торжествующе мурлыкал Котофеевич. - И сковородку-то под неё не сразу найдёшь. Вот пир-то на весь лес закачу. Пусть все знают каков кот Котофеевич!»

Пошкурная подать


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: