Quelli trasecolarono

— E che dovevano farne? Ammazzarlo appena nato? Allevarlo?

— Dovevano allevarlo.

La povera Regina dette in un pianto dirotto:

— Chi avrebbe allattato una bestia così schifosa? Lei sarebbe morta dal terrore! E poi, se le mordeva il seno? - Maestà, non abbiate paura. Avrà un dente soltanto, un dente d’oro.

Infatti (в самом деле) la Regina partorì un bel serpentello (королева родила красивую змейку) verde-nero (зелено-черную), che subito (которая сразу), appena nato (как только родилась), sguizzò di mano alla levatrice (выскользнула из руки у повитухи), attaccossi alla poppa della mamma (повисла на груди матери) e si mise a poppare (и принялась сосать).

Quando fu addormentato (когда она спала), il Re gli aperse la bocca (король открыл ей рот; aprire) e vide che avea davvero (и увидел, что она имела на самом деле) un dente soltanto, un dente d’oro (только один зуб, зуб из золота). Però, siccome non voleva (однако, поскольку он не хотел) che quella loro disgrazia si risapesse (чтобы это их несчастье стало известно), fece dire (велел говорить) che la Regina avea partorito una bella bimba (что королева родила красивую девочку), ed era stata chiamata Serpentina (и ее назвали Змейка).

Infatti la Regina partorì un bel serpentello verde-nero, che subito, appena nato, sguizzò di mano alla levatrice, attaccossi alla poppa della mamma e si mise a poppare.

Quando fu addormentato, il Re gli aperse la bocca e vide che avea davvero un dente soltanto, un dente d’oro. Però, siccome non voleva che quella loro disgrazia si risapesse, fece dire che la Regina avea partorito una bella bimba, ed era stata chiamata Serpentina.

Serpentina cresceva rapidamente (Змейка росла быстро), e quando apriva la bocca (и когда открывала рот), il suo dente d’oro straluccicava (ее золотой зуб сиял).

Un giorno ripassò quella zingara (однажды снова проходила та цыганка), e il Re la fece chiamare (и король ее велел позвать):

— Dimmi la ventura di Serpentina (скажи мне удачу Змейки).

— Buona o cattiva, Maestà (добрую или злую, Ваше Величество)?

— Buona o cattiva (добрую или злую).

La zingara prese in mano la coda di Serpentina (цыганка взяла в руку хвост Змейки) e si messe ad osservarla attentamente (и принялась рассматривать его внимательно). Scrollava la testa (качала головой).

Serpentina cresceva rapidamente, e quando apriva la bocca, il suo dente d’oro straluccicava.

Un giorno ripassò quella zingara, e il Re la fece chiamare:

— Dimmi la ventura di Serpentina.

— Buona o cattiva, Maestà?

— Buona o cattiva.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: