Incontro 2

АУДИО: II signor Antonioni e la società Natuzzi / Господин Антониони и фирма Натуцци

N.: Natuzzi, buongiorno.
Фирма «Натуцци», здравствуйте.

A.: Buon giorno. Sono il signor Antonioni di Genova.
Добрый день. Это говорит Антониони из Генуи.

N.: Ah, salve, signor Antonioni! Dove è adesso?
A, приветствую вас, господин Антониони! Где вы сейчас?

A.: Sono già a Trieste. Sono in albergo “Tre leoni”.
Я уже в Триесте. Я сейчас в гостинице «Три льва».

N.: E' vicino, dieci minuti a piedi.
Это недалеко, десять минут пешком.

A.: Come arrivo da voi?
Как мне до вас добраться?

N.: Deve prendere via Garibaldi e andare sempre diritto, poi girare alla terza traversa a destra.
Вы должны идти прямо по улице Гарибальди, затем по­вернуть направо в третий по счёту переулок.

A.: A che ora possiamo vederci?
Когда мы можем встретиться?

N.: Le va bene alle tre?
Вам удобно в три часа?

A.: Certo!
Конечно!

N.: La aspettiamo!
Мы ждем Вас!

A.: Va bene, a dopo!
Хорошо, до встречи!

II signor Antonioni e la società Natuzzi

Natuzzi, buongiorno.

Buon giorno. Sono il signor Antonioni di Genova.

Ah salve, signor Antonioni! Dove è adesso?

Sono già a Trie­ste. Sono in albergo “Tre leoni”.

E' vicino, dieci minuti a piedi.

Come arrivo da voi?

Deve prendere via Garibaldi e andare sempre diritto, poi girare alla terza traversa a destra.

A che ora possiamo vederci?

Le va bene alle tre?

Certo!

La aspettiamo!

Va bene, a dopo!

АУДИО: Per favore, dov'è? / Скажите, пожалуйста, где...?

A.: Per favore, dov'è via Garibaldi?
Скажите, пожалуйста, где улица Гарибальди?

В.: Mi dispiace, non lo so.
Сожалею, я этого не знаю.

A.: Scusi, mi può dire dov'è via Garibaldi?
Извините, вы не знаете, где улица Гарибальди?

С.: Non ne ho nemmeno un'idea. Sono straniero.
Нет, даже не представляю. Я не здешний / иностранец.

A.: Scusi, Lei è di questa città?
И звините, вы здешний?

D.: Si, perché?
Д а, а что такое?

A.: Mi sa dire dove si trova via Garibaldi?

Вы знаете, где находится улица Гарибальди?

D.: Via Garibaldi? Si, lo so. Sa dov'è l'ospedale?
Улица Гарибальди? Да, знаю. Вы знаете больницу?

A.: No.
Нет.

D.: E' facile, vada diritto e vedrà l'ospedale, poi a sinistra fino alla posta e poi a destra.
Ну, это совсем просто. Идите прямо, затем увидите,там будет больница, затем налево до почты, a noтом направо.

A.: Grazie. E' lontano?
Спасибо. Это далеко?

D.: Si, abbastanza lontano. Prenda pure un taxi.
Да, довольно далеко. Возьмите такси.

A.: Grazie mille. Arnvederci.
Большое спасибо. До свидания.

Per favore, dov'è?

Per favore, dov'è via Garbaldi?

Mi dispiace, non lo so.

Scusi, mi può dire dov'è via Garbaldi?

Non ne ho nemmeno un'idea. Sono straniero.

Scusi, Lei è di questa città?

Si, perché?

Mi sa dire dove si trova via Garibaldi?

Via Garibaldi? Si, lo so. Sa dov'è l'ospedale?

No.

E' facile, vada diritto e vedrà l'ospedale, poi a sinistra fino

alla posta e poi a destra.

Grazie. E'lontano?

Si, abbastanza lontano. Prenda pure un taxi.

Grazie mille. Arrivederci.

АУДИО: II signor Antonioni e tassista / Господии Антониони и таксист

А.: E' libero?
Вы свободны?

Т.: Si, prego! Dove?
Да. Куда, пожалуйста?

A.: Vada alla via Garibaldi, numero venti.
Поезжайте на улицу Гарибальди, номер 20.

Т.: E' un'edificio commerciale, vero? Lo conosco.
Это офисное здание, не так ли? Я его знаю. A.: Non lo so, non sono di questa città. Я не знаю, я не здешний.

Т.: Ессо la via Garibaldi. Il numero venti è di fronte. Otto Euro, per favore.
Так вот улица Гарибальди. Номер 20 — напротив. Во­семь евро, пожалуйста.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: