УРОК 12


УРОК 12




* a cura под руководством

* date le circostanze учитывая обстоятельства

* riferendomi я, ссылаясь

* visto che non aveva sotto mano... учитывая, что (он) не имел под рукой...

* Задание 1. Переведите на итальянский язык следующие вы-

сказывания:

Нет никаких сомнений в...

Мы прекрасно знаем, что...

То, на чем Вы настаиваете, не основывается на точных дан­ных

На основании последней информации, полученной из Торго­вой палаты...

В соответствии с углубленным исследованием Министерства...

Ссылаясь на цифры, опубликованные Министерством про­мышленности и торговли...

Учитывая обстоятельства, мы не можем пренебрегать этим

аспектом

Мы не можем рисковать потерять клиентов

При всем уважении к синьору X я не могу разделить его подхода. Нужно считаться с фактом, что...

Реакция/ позиция синьора X полностью понятна/ законна, с учетом того, что он не имел под рукой новейших данных

ю?. ДЕЛОВАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ ШИН


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: