Переведите на русский язык следующие фразы:
- Credo di aver colto a fondo le Sue motivazioni. Mi sembra di capire che non sareste contrari a...
- Ora che abbiamo queste informazioni sarà facile individuare un terreno comune /non vediamo alcuna obiezione a...
- In questo caso possiamo tranquillamente prevedere.../contem-plare con una certa sicurezza...
- Capisco perfettamente la Sua posizione. In questo caso
l'accordo entrerà in vigore solo dopo il 18 aprile.
- Se l'obiezione si basa su un problema economico potremo concordare un sistema di pagamenti più flessibile.
- Per appianare le difficoltà abbiamo deciso di studiare separatamente il problema dei rimborsi sulle esportazioni.
- Abbiamo raggiunto un accordo su tutto salvo sul punto tre, che viene quindi rimandate) ad altra data.
- Dobbiamo conciliare gli interessi reciproci.
Новые слова и выражения
appianare разгладить individuare обнаружить
conciliare примирить obiezione f возражение
contemplare рассматривать
* aver colto a fondo собрать все
* entrare in vigore вступать в силу
* mi sembra di capire кажется, я понял
206. |
УРОК 20
# Задание 1. Переведите на итальянский язык следующие высказывания:
Теперь, когда у нас есть эти сведения, будет легко выявить обшие точки...
В этом случае мы можем спокойно предусмотреть...
Понимаю великолепно вашу позицию. В этом случае соглашение вступит в силу только после 18 апреля.
|
|
Если возражение основывается на экономической проблеме, можем договориться о более гибкой системе платежей
Чтобы сгладить трудности, мы решили отдельно изучить проблему погашений по экспорту
Мы достигли соглашения обо всем, исключая пункт 3
Мы должны сочетать взаимные интересы.
20.2. ДЕЛОВАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ