лексика общеупотребительная | лексика ограниченного употребления | ||
диалектная лексика | жаргонная и арготическая лексика | специальная лексика | |
слова, не ограниченные сферой употребления, используются во всех стилях речи; создают национальную самобытность, своеобразие языка. Эти слова понятны всем или большей части населения (энергия, масштаб, синий, гипертония, умножение …) | слова, употребление которых ограничено территорией, т.е. это лексика русских народных говоров (гай – лес, музга – болото) | слова, которые используются отдельными социальными группами людей в силу их общественного положения, специфики окружающей обстановки. жаргон (жаргонизмы) – слова, употребляемые людьми определенной профессии или узкосоциальной группы (универ, сдуть…) арго (арготизмы)– условные слова и выражения из обихода деклассированных групп (перо, раскололся …) | слова, употребление которых ограничено специальными сферами человеческой деятельности. Обозначают специальные понятия, процессы, предметы (дедукция, метафора). профессионализмы– слова, используемые людьми определенной профессии (диагноз, гипертония …) термины- слова, используемые для логически точного определения специальных понятий (дефис, омоним …) |
3.
|
|
Лексический уровень – наиболее подвижный уровень языка, изменения и пополнения которого особенно заметны. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. В нашем словаре можно условно выделить 2 большие группы:
– слова активного употребления (повседневно используемые, их значение понятно всем говорящим на русском языке);
– слова пассивного употребления, редко используемые (устаревшие либо в силу своей новизны еще не ставшие достаточно известными, понятны ограниченному кругу носителей языка).
Лексику пассивного словаря можно представить в следующем виде:
Устаревшие слова можно разделить на архаизмы и историзмы.
Архаизмы – это такие устаревшие слова, которые заменены в русском языке новыми, но понятие или предмет, которые они обозначали, сохранились: вежды – веки, ланиты – щеки, тать – вор, брадобрей – парикмахер.
Архаизмы делятся на лексические, семантические и грамматические.
Лексические архаизмы – это слова с устаревшей лексемой (формой, внешней оболочкой слова).
Лексические архаизмы в свою очередь делятся на: 1) собственно лексические (устарели целиком): выя – шея, послух – свидетель; 2) лексико-фонетические (устарела звуковая форма): аглицкий – английский, конфекта – конфета, маскерад – маскарад, прошпект – проспект, бусульманский – мусульмански й; 3) лексико-словообразовательные (устарели отдельные словообразовательные элементы): дружество – дружба, рыбарь – рыбак, белость – белизна.
|
|
Семантические архаизмы – это многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений, само же слово осталось в языке: гость – ‘купец’, позор – ‘зрелище’, врать – ‘рассказывать’.
Например, слово пошлый в современном русском языке означает ‘низкий в нравственном отношении, безвкусно-грубый’; в русском языке ХIХ-ХХ вв. это слово было многозначным и имело следующие значения: 1) ‘давно известный, старинный, ведущийся исстари, издавна’: «Теперь равнодушно подъезжаю ко всякой незнакомой деревне и равнодушно гляжу на ее пошлую наружность» (Гоголь), 2) ‘обыкновенный, обычный, ничем не примечательный’: «Отвлекись от мелких, пошлых дел твоих...» (Бонч-Бруевич), 3) ‘банальный, безвкусный, избитый’: «... Онегин с Ольгою пошел, Ведет ее, скользя небрежно, И, наклоняясь, ей шепчет нежно Какой-то пошлый мадригал...» (Пушкин).
Грамматические архаизмы – это слова с устаревшей грамматической формой: жалеючи, зала, старче.
Историзмы – это слова, ушедшие в пассивный словарный запас в связи с тем, что предмет или явление, которые они обозначали, вышли из употребления, исчезли: государь, вече, урядник, кольчуга, салоп (вид одежды), мытник, земство, городовой, дилижанс, фаэтон, двуколка, пролетка.
В последнее время в разряд историзмов ушли многие так называемые «советизмы»: ликбез («ликвидация безграмотности»), буденовка, кулак, середняк, раскулачивание, НЭП («новая экономическая политика»), шкраб («школьный работник»), имена собственные Ленст («Ленин, Сталин»), Гласп («гласность печати»), Даздраперма («да здравствует Первое мая») и др.
Между активным и пассивным словарями существует подвижная граница. В настоящее время происходит актуализация и переориентация значений слов пассивного словаря. Возвращаются такие слова, как гимназия, государственная дума, бакалавр, магистр, мэр, президент, губернатор, гувернер, кадет.