Le Loro

NB! Местоимение loro – исключение, так как стоит всегда после глагола.

Il concerto piace a Maria ed Aldo? – Si, il concerto piace loro molto.

Telefoni spesso ai nonni? – No. Purtroppo telefono loro di rado.

1. Составьте предложения со следующими глаголами, имеющими дополнения в косвенном падеже: (im)prestare, insegnare, mandare, mostrare, offrire, portare, preparare, rendere, rispondere, scrivere.

2. Замените косвенное дополнение, выраженное существительным, безударным местоимением в Caso dativo.

NB! Сравните parlare, domandare с русскими глаголами.

Do ad Anna l’indirizzo. Facciamo il regalo alla mamma.

Tu parli spesso a Rossella. Diamo il benvenuto alle signorine.

Chiede uno sconto al commesso. Oggi invio un telegramma agli amici.

Domadi questa informazione alla guida?

3. Ответьте на вопросы, используя информацию в скобках.

NB! Глагол voler bene в отличие от русского глагола «любить кого-л» требует дополнение в Caso dativo.

Quando dai la risposta al tuo socio? (domani)

Dai consigli alla tua amica? (molti consigli)

Perché non spieghi la regola al fratello?

(perché non vuole)

Che cosa lui fa vedere agli studenti? (una mappa)

A che ora mi porti i documenti? (alle tre in punto)

Parli a Giuseppe in russo? (si)

Volete bene ai vostri genitori? (Certo)

Grammatica. Итальянские безударные местоимения с инфинитивом пишутся слитно. Voglio presentarLe la mia famiglia. Devo dirti una cosa.

4. Завершите предложения.

Amo i gialli, amo legger... e veder...

Preferisco chiedere a Leo, preferisco chiedergli.

Sai suonare la chitarra, sai suonar... bene?

Voglio parlare italiano, desidero parlar... benissimo.

Devi imparare le parole nuove, devi imparar... a memoria.

Devo fare dei compiti, devo far... il più presto.

NB! В ряде случаев, когда инфинитив употребляется с модальными глаголами, безударные местоимения могут стоять перед модальным глаголом (по правилу, когда безударные местоимения должны всегда стоять перед спрягаемой формой глагола).

Quando posso invitar li? – Quando li posso invitare?

5. Составьте пары предложений, представив их синтаксические синонимы.

а) Luisa può aiutarmi. …

б) … Roberto ti deve parlare.

в) Io voglio vederLa. …

г)… Le puoi mostrare i modelli?

д) Dobbiamo darti il denaro. …

е) … Lo vogliamo vedere.

6. Завершите микродиалоги, вставив нужные формы безударных местоимений в Caso Dativo.

- Professore, posso far... una domanda? – Certo, signorina. Cosa... vuole chiedere?

- Come parlate bene! Chi... ha insegnato la lingua? -... ha insegnato la lingua una signora palermitana molto brava.

- Io non sono mai a casa, non puoi telefonar... – E allora,... devo scrivere una lettera?

- Quando i bambini hanno fame preparo... spaghetti. E tu, cosa prepari per tua figlia? – Di solito... preparo una pappa.

- Cameriere: Signora, posso offrir... una di queste paste? – Per carità! Sto a dieta. Non può preparar... una semplice macedonia di frutta?

Grammatica. Неопределенное количество, часть чего-л выражается в итальянском языке частичным артиклем. Он употребляется, как правило, с названиями продуктов. Voglio dell’acqua. Сравните с русским: Я хочу воды (не воду). Lui compra del formaggio. – Он купит сыра (не сыр). Mangi delle caramelle? – Съешь конфеток (не конфетки)? Определенный артикль в похожих случаях употребляется, когда подразумевается продукт или вещество в целом. Mi piace il caffè. Но: Prendo del caffè. Частичный артикль образуется сочетанием предлога di и соответствующего определенного артикля. Напомним, что именно он заменял отсутствие неопределенного артикля во множественном числе (см. урок 4).


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: