| Воинственный и воинствующий – это:
| 1)
| синонимы
| 2)
| омонимы
| 3)
| антонимы
| *4)
| паронимы
| |
| Полисемия - это
| *1)
| многозначность
| 2)
| однозначность
| 3)
| однозвучность
| 4)
| эмоциональная окраска слова
| |
| Речевые ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмами, допущены в предложениях:
| 1)
| Большинство акционеров высказалось за одобрение бюджета
| *2)
| Биография его жизни была очень непростой
| *3)
| Прейскурант цен был вывешен на видное место
| 4)
| Золотая медаль была наградой за ее трудолюбие.
| |
| Соотнесите предложения и типы лексических ошибок:
| 1)
| плеоназм
| Впереди по-прежнему лидирует наш факультет
| 2)
| тавтология
| Установлены две расфасовочные линии для расфасовки молока
| 3)
| нарушение лексической сочетаемости
| Посланная на место происшествия оперативная группа сыграла свою миссию
| 4)
| смешение паронимов
| В этом изделии имеется ряд скрытных дефектов
| 5)
| слово не соответствует значению
| -
| |
| Словарный состав русского языка включает в себя:
| 1)
| в основном заимствованную лексику
| 2)
| в подавляющем большинстве исконную лексику и незначительное количество заимствований
| *3)
| как исконную, так и заимствованную лексику
| 4)
| только слова славянского происхождения
| |
| Слово употреблено в несвойственном ему значении в предложении:
| 1)
| Это не законченный портрет, а только эскиз.
| 2)
| Начальная продажная цена определяется на публичных торгах.
| 3)
| Научная абстракция базируется на наблюдении и эксперименте.
| *4)
| Перед официальной встречей нам предоставили адекватный перевод текста соглашения.
| |
| Речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов, допущены в предложениях:
| 1)
| Неорганизованность в работе – нетерпимое явление
| *2)
| Он показал себя полным невеждой во время приема
| *3)
| Продолжительность горения длится несколько минут
| 4)
| В развитии русского языка большую роль играют внеязыковые факторы
| |
| Найдите словосочетание, в котором нарушены нормы сочетаемости и напишите его правильно:
взаимное уважение
удивляться способностям
понимать о причинах
оплачивать расходы
| |
| Слово, которое создал поэт или писатель из имеющихся в языке морфем, – это
| |
| Речевые ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмами, допущены в предложениях:
| 1)
| В развитии русского языка большую роль играют внеязыковые факторы
| 2)
| Золотая медаль была наградой за ее трудолюбие
| *3)
| Биография его жизни была очень непростой
| *4)
| Прейскурант цен был вывешен на видное место
| |
| Приведенные существительные могут сочетаться со следующими прилагательными:
| 1)
| кожаный
| портфель
| 2)
| кожный
| заболевание
| 3)
| костный
| мозг
| 4)
| костяной
| гребень
| |
| Отметьте предложение(я), в котором есть слова, употребленные без учета их семантики:
| 1)
| Ребята разожгли костер на берегу реки
| *2)
| Наконец-то обнаружены остатки царской семьи
| *3)
| Они обнаружили записку Аркадия с прошением Катиной руки
| 4)
| Врач выписала мне лекарство
| |
| Пара слов грецкий - греческий – это:
| 1)
| антонимы
| 2)
| синонимы
| *3)
| паронимы
| 4)
| омонимы
| |
| Правильный вариант:
| *1)
| вопреки указанию
| 2)
| полтора дней
| 3)
| вопреки указания
| 4)
| четверо столов
| |
| Иноязычное слово верно употреблено в предложениях:
| 1)
| Моя сестренка была гурманом конфет и вообще любила разные сладости
| 2)
| Мальчик довольно индифферентно оценивал происходящее и смеялся
| *3)
| Мне не понравилась пасквильная статья на страницах этого журнала
| *4)
| Я закончил письмо и отправил его адресату
| |
| Правильное выражение:
| 1)
| показывает о том, что:
| 2)
| все неправильно
| *3)
| показывает, что:
| 4)
| заплатить проезд
| |
| Слова лама "южноамериканское вьючное животное из сем. верблюдов" и лама "монах-священник у буддистов-ламаистов" являются
| |
| Слова «блаженство, роскошный, великолепный» передают отношение говорящего к предмету мысли:
| 1)
| отрицательное
| 2)
| нейтральное
| 3)
| стилистическое
| *4)
| положительное
| |
| Выделенные курсивом пары слов в следующих словосочетаниях: дипломат посольства - черный дипломат; ключ от двери - холодный ключ; вошел в лавку - сел на лавку – это:
| 1)
| антонимы
| 2)
| синонимы
| *3)
| омонимы
| 4)
| паронимы
| |
| Заимствованное слово саммит имеет русский эквивалент:
| 1)
| застой
| *2)
| встреча на высшем уровне
| 3)
| документ
| 4)
| соглашение.
| 5)
| развитие
| |
| Семантические синонимы - это:
| 1)
| синонимы, имеющие одинаковое значение, но отличающиеся стилистической окраской:
| 2)
| разные по смыслу слова
| 3)
| синонимы, отличающиеся и по смыслу и своей стилистической окраской
| *4)
| синонимы, различающиеся оттенками в значениях
| |
| Синонимом к глаголу воскресать являе(ю)тся:
| 1)
| проводить вечер в воскресенье
| *2)
| возрождаться
| *3)
| оживать
| 4)
| реанимировать
| |
| Значение слова обидчивый:
| *1)
| легко обижающийся, склонный видеть обиду, оскорбление там, где их нет
| 2)
| причиняющий обиду
| 3)
| оскорбительный
| 4)
| испытывающий обиду на кого-либо
| |
| Неологизмами являются следующие существительные:
| 1)
| пионер
| 2)
| борьба
| *3)
| айпод
| *4)
| флэш-карта
| 5)
| упражнение
| |
| Словарный состав русского языка включает в себя:
| 1)
| незначительное количество заимствованной лексики
| 2)
| только исконную лексику
| 3)
| только индоевропейскую лексику
| *4)
| как исконную, так и заимствованную лексику
| |
| Неологизмами являются существительные:
| 1)
| министр
| 2)
| дворник
| *3)
| блютуз
| *4)
| распиарить
| 5)
| гувернантка
| |
| Неологизмами являются существительные:
| 1)
| дворник
| *2)
| модем
| 3)
| гувернантка
| 4)
| министр
| |
| Заимствованное слово стагнация имеет русский эквивалент:
| 1)
| встреча на высшем уровне
| *2)
| застой
| 3)
| усовершенствование
| 4)
| документ
| 5)
| упорядочение
| |
| Правильный вариант:
| 1)
| нас четыре
| *2)
| нас четверо
| 3)
| четверо столов
| *4)
| четыре стола
| |
| Пара слов экономный – экономичный является:
| |
| Лексические нормы - это
| *1)
| правила применения слов в речи
| 2)
| правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций
| 3)
| правила произношения слов
| 4)
| правила построения предложений
| |
| Предложение, в котором допущена лексическая ошибка при употреблении фразеологических оборотов:
| 1)
| Ещё одно белое пятно было стёрто с карты Арктики.
| 2)
| Дома похожи друг на друга как две капли воды.
| 3)
| Железнодорожники дали поезду зелёную улицу.
| *4)
| Молодые учителя систематически обмениваются опытами своей работы.
| |
| Речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов, допущены в предложениях:
| *1)
| Слово представили самому молодому участнику конкурса
| *2)
| В гостинице всегда есть места для командировочных
| 3)
| Сегодня праздник, но настроение у всех будничное
| 4)
| Неорганизованность в работе - нетерпимое явление
| |
| Правильный вариант:
| 1)
| полтора дней
| 2)
| четверо столов
| *3)
| полтора дня
| 4)
| стакан горячего чаю
| |
| В предложении Памятные сувениры нам подарили после окончания встречи представлен следующий вид многословия:
| 1)
| плеоназм
| 2)
| повторение слов с одинаковым значением
| *3)
| тавтология
| 4)
| расщепление сказуемого
| |
| Речевые ошибки, связанные с неправильным словоупотреблением, допущены в предложениях:
| *1)
| Цех не может начать работу, потому что полученная партия станков не полностью экипирована
| *2)
| Большое внимание было уделено выращиванию специалистов для сельского хозяйства
| 3)
| Важен принцип разделения власти на законодательную, судебную и исполнительную
| 4)
| Он был зачинателем экологического движения в республике
| |
| Эвфемизм – это:
| *1)
| слово или выражение, служащее в определенных условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми или слишком резкими
| 2)
| иноязычные по происхождению наименования вещей и понятий, свойственных жизни и культуре того или иного народа
| 3)
| это устаревшие слова, вышедшие из активного употребления, вместо которых в современном русском языке употребляются другие слова
| |
| Речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов, допущены в предложениях:
| 1)
| Важен принцип разделения власти на законодательную, судебную и исполнительную
| *2)
| Здание украшают витражи из цветного стекла
| *3)
| Мы поднялись на второй этаж по экскаватору
| 4)
| Сегодня праздник, но настроение у всех будничное
| |
| Речевые ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмами, допущены в предложениях:
| 1)
| На следующий день была назначена генеральная репетиция
| *2)
| Лектор оживленно жестикулировал руками
| 3)
| Он тревожно оглядывался, но сохранял деловой вид
| *4)
| Недостатком диссертационного исследования является недостаточно глубокая разработка некоторых важных вопросов
| |
| Лексика – это:
| *1)
| совокупность слов данного языка, весь его словарный запас
| 2)
| новые слова, появляющиеся в языке
| 3)
| словарный запас одного человека
| 4)
| устаревающие слова
| |
| Дом - жилище - хата – это:
| *1)
| синонимы
| 2)
| антонимы
| 3)
| паронимы
| 4)
| омонимы
| |
| Соотнесите иноязычные слова и их значения:
| 1)
| встреча на высшем уровне
| саммит
| 2)
| приспособление
| адаптация
| 3)
| прием
| аудиенция
| 4)
| сглаживание
| нивелирование
| 5)
| уподобление
| ассимиляция
| 6)
| усложнение
| -
| |
| Правильное выражение:
| 1)
| декларировать о своей приверженности
| *2)
| декларировать свою приверженность
| *3)
| декларировать свои доходы
| |
| Заимствованные слова – это слова:
| 1)
| другой эмоциональной окраски
| 2)
| из других стилей
| 3)
| из других текстов
| *4)
| из других языков
| |
| Найдите соответствие между словом и его лексическим значением:
| 1)
| Толстая книга большого формата (обычно старинная)
| Фолиант
| 2)
| Рукопись, преимущественно древняя
| Манускрипт
| 3)
| Очень редкая вещь, явление
| Раритет
| 4)
| Часть Библии, книга псалмов
| -
| |
| Правильным является ответ:
| 1)
| взять клиринг
| 2)
| начать клиринг
| 3)
| сделать клиринг
| *4)
| провести клиринг
| |
| Иноязычное выражении перпетуум-мобиле имеет значение:
| 1)
| перпендикуляр
| 2)
| мобильный телефон
| *3)
| вечный двигатель
| 4)
| нечто неизвестное
| |
| Речевые ошибки, связанные с неправильным словоупотреблением, допущены в предложениях:
| *1)
| Нижние этажи домов затоплены благодаря наводнению
| 2)
| На совещании обсуждались качество продукции и возможность снижения ее себестоимости
| 3)
| Со следующего года вступают в силу новые правила налогообложения
| *4)
| Он уже защитил кандидатскую степень и теперь преподает в вузе
| |
| Иноязычное слово верно употреблено в предложениях:
| *1)
| Мне не понравилась пасквильная статья на страницах этого журнала
| 2)
| Моя сестренка была гурманом конфет и вообще любила разные сладости.
| 3)
| Все это способствует обособлению имен
| 4)
| Мальчик довольно индифферентно оценивал происходящее и смеялся
| |
| Ассимиляция и диссимиляция – это:
| 1)
| омонимы
| 2)
| паронимы
| *3)
| антонимы
| 4)
| синонимы
| |
| Слова желтый и янтарный являются
| 1)
| омонимами
| *2)
| синонимами
| 3)
| антонимами
| 4)
| паронимами
| |
| Соотнесите иноязычные слова и их значения:
| 1)
| перманентный
| постоянный
| 2)
| суицидальный
| самоубийственный
| 3)
| превентивный
| предупредительный
| 4)
| эксклюзивный
| исключительный
| 5)
| амбивалентный
| -
| |
| Речевые ошибки, связанные с неправильным словоупотреблением, допущены в предложениях:
| *1)
| Нижние этажи домов затоплены благодаря наводнению
| *2)
| Он уже защитил кандидатскую степень и теперь преподает в вузе
| 3)
| Со следующего года вступают в силу новые правила налогообложения
| 4)
| На совещании обсуждались качество продукции и возможность снижения ее себестоимости
| |
| Соотнесите иноязычные слова и их значения:
| 1)
| саммит
| встреча на высшем уровне
| 2)
| адаптация
| приспособление
| 3)
| аудиенция
| прием
| 4)
| нивелирование
| -
| |
| Соотнесите иноязычные слова и их значения:
| 1)
| постоянный
| перманентный
| 2)
| самоубийственный
| суицидальный
| 3)
| предупредительный
| превентивный
| 4)
| двойственный
| амбивалентный
| 5)
| исключительный
| эксклюзивный
| 6)
| дорогой
| -
| |
| Неологизмами являются следующие существительные:
| *1)
| флэш-карта
| 2)
| борьба
| 3)
| упражнение
| 4)
| избиратель
| *5)
| фитнес-центр
| |
| Правильный вариант:
| 1)
| указать о том, что
| 2)
| стакан горячего чаю
| 3)
| нас четыре
| *4)
| указать, что
| |
| Слова белый и черный:
| *1)
| противоположные по значению
| 2)
| близкие по значению
| 3)
| взаимозаменяемы
| 4)
| одинаковые по значению
| |
| Дружеский и дружественный – это:
| 1)
| антонимы
| *2)
| паронимы
| 3)
| синонимы
| 4)
| омонимы
| |
| Слова жемчужина и перл являются:
| 1)
| паронимами
| 2)
| антонимами
| 3)
| омонимами
| *4)
| синонимами
| |
| Синонимом к прилагательному дружеский являе(ю)тся:
| 1)
| родной
| *2)
| товарищеский
| 3)
| дружелюбный
| *4)
| приятельский
| |
| Значение слова понятный:
| *1)
| доступный пониманию
| *2)
| имеющий основание, оправданный, объяснимый
| 3)
| быстро и легко понимающий и усваивающий что-либо
| 4)
| относящийся к пони
| |
| Значение слова понятливый:
| 1)
| тот, кто хорошо объясняет
| 2)
| доступный пониманию
| *3)
| быстро и легко понимающий и усваивающий что-либо
| 4)
| имеющий основание, оправданный, объяснимый
| |
| Словарный состав русского языка включает в себя:
| 1)
| В подавляющем большинстве исконную лексику и незначительное количество заимствований
| 2)
| В основном заимствованную лексику
| *3)
| Как исконную, так и заимствованную лексику
| 4)
| Только литературную лексику
| |
| Слова правда и ложь:
| 1)
| никак не связаны
| 2)
| одинаковые по значению
| 3)
| близкие по значению
| *4)
| противоположные по значению
| |
| Терминологическая лексика характеризует языковые особенности:
| 1)
| разговорного стиля
| 2)
| официально-делового стиля
| *3)
| научного стиля
| 4)
| художественного стиля
| |
| Правильный вариант:
| *1)
| стакан горячего чая
| 2)
| нас четыре
| 3)
| полтора дней
| 4)
| стакан горячего чаю
| |
| Иноязычное слово верно употреблено в предложениях:
| *1)
| Отношения контраста внутри имен не реализуются
| 2)
| Нам необходимо содействовать эскалации торговых связей с нашими партнерами
| *3)
| Николай всегда толерантен по отношению к коллегам
| 4)
| Этот агрегат в том или ином амплуа может работать на разных объектах.
| |
| Лексическое значение слова указано верно в примере:
| 1)
| Референдум - глава государства в странах народной демократии
| *2)
| Абрис - линейное очертание предмета; контур
| 3)
| Фиаско - ария, исполненная в конце оперы
| 4)
| Библиография—полный или выборочный список литературы по теме
| |
| Устаревшими словами являются:
| 1)
| пейджер
| *2)
| уста
| 3)
| универмаг
| *4)
| воевода
| 5)
| ботаника
| |
| Соотнесите предложения и типы лексических ошибок:
| 1)
| плеоназм или тавтология
| В пищу животным стали добавлять минеральные добавки
| 2)
| нарушение лексической сочетаемости
| Эта статья до глубины души меня удивила
| 3)
| смешение паронимов
| В моей жизни это было самое памятливое событие
| 4)
| лексическая недостаточность
| С 2001 года вступили новые правила налогообложения
| 5)
| слово не соответствует значению
| -
| |
| Речевые ошибки, связанные с неправильным словоупотреблением, допущены в предложениях:
| *1)
| Большое внимание было уделено выращиванию специалистов для сельского хозяйства
| 2)
| Компания предлагает различные виды медицинских услуг и новые формы страхования.
| *3)
| Цех не может начать работу, потому что полученная партия станков не полностью экипирована
| 4)
| Он был зачинателем экологического движения в республике
| |
| Устаревшими словами являются существительные:
| 1)
| лавсан
| 2)
| сентенция
| *3)
| десница
| 4)
| тезис
| *5)
| кольчуга
| |
| Глагол особачиться – это:
| 1)
| архаизм
| *2)
| неологизм
| 3)
| диалектизм
| 4)
| историзм
| |
| Приведенные существительные могут сочетаться со следующими прилагательными:
| 1)
| царственный
| осанка
| 2)
| исполнительный
| человек
| 3)
| царский
| мантия
| 4)
| исполнительский
| -
| |
| Омонимы - это слова:
| 1)
| отличающиеся оттенками значений
| *2)
| тождественные по звучанию и написанию, но имеющие разные значения
| 3)
| тождественные или близкие по значению
| 4)
| противоположные по своему лексическому значению
| 5)
| сходные по звучанию и написанию, но не совпадающие по значению
| |
| Существительное многопудье – это:
| 1)
| диалектизм
| 2)
| историзм
| 3)
| архаизм
| *4)
| неологизм
| |
| Правильный вариант:
| 1)
| стакан горячего чаю
| *2)
| нет износа
| 3)
| нет износу
| 4)
| полтора дней
| |
| Раздел науки о языке, изучающий правила составления словарей.
| |
| Слово, называющее исчезнувшее из обихода понятие или явление, - это…
| |
| Бережливый и расточительный - это:
| |
| Слова любовь и ненависть:
| 1)
| близкие по значению
| 2)
| взаимозаменяемы
| *3)
| противоположные по значению
| 4)
| одинаковые по значению
| |
| Синонимом к глаголу воскрешать являе(ю)тся:
| *1)
| реанимировать
| 2)
| оживать
| 3)
| торжествовать
| *4)
| оживлять
| |
| Слова бестолковщина, мазня, болтун передают отношение говорящего к предмету мысли:
| *1)
| отрицательное
| 2)
| не передают никакого отношения
| 3)
| положительное
| 4)
| нейтральное
| |
| Иноязычное слово верно употреблено в предложениях:
| *1)
| Николай Николаевич всегда толерантен по отношению к коллегам
| *2)
| Благодаря протекции директора его приняли на работу
| 3)
| Этот агрегат в том или ином амплуа может работать на разных объектах
| 4)
| Нам необходимо содействовать эскалации торговых связей с нашими партнерами
| |
| Устаревшими словами являются существительные:
| 1)
| сентенция
| *2)
| очи
| 3)
| лавсан
| 4)
| тезис
| *5)
| десница
| |
| Иноязычное выражении персона нон грата имеет значение:
| 1)
| неизвестная личность
| 2)
| интересная личность
| 3)
| персонал
| *4)
| нежелательная личность
| |
| Соотнесите пары слов с соответствующими лингвистическими терминами:
| 1)
| омонимы
| За′мок – замо′к
| 2)
| паронимы
| Болотный – болотистый
| 3)
| антонимы
| Жидкий – твердый
| 4)
| синонимы
| -
| |
| Соотнесите предложения и типы лексических ошибок:
| 1)
| плеоназм или тавтология
| В пищу животным стали добавлять минеральные добавки
| 2)
| нарушение лексической сочетаемости
| Эта статья до глубины души меня удивила
| 3)
| смешение паронимов
| В моей жизни это было самое памятливое событие
| 4)
| лексическая недостаточность
| С 2001 года вступили новые правила налогообложения
| 5)
| расщепление сказуемого
| -
| |
| Слова мир и война:
| 1)
| близки по звучанию
| 2)
| одинаковые по значению
| *3)
| противоположные по значению
| 4)
| близкие по значению
| |
| Абсолютный и относительный – это:
| 1)
| идиомы
| 2)
| паронимы
| 3)
| синонимы
| *4)
| антонимы
| |
| Раздел науки о языке, в котором изучаются способы образования слов.
| |
| Иноязычное выражение «перпетуум-мобиле» имеет значение:
| 1)
| перпендикуляр
| 2)
| нечто неизвестное
| 3)
| мобильный телефон
| *4)
| вечный двигатель
| |
| Слова историчный - исторический являются:
| *1)
| паронимами
| 2)
| синонимами
| 3)
| антонимами
| 4)
| омонимами
| |
| Антонимы – это:
| 1)
| слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению
| 2)
| слова, близкие по звучанию, часто однокоренные, но различающиеся оттенками значения
| *3)
| слова, противоположные по значению
| 4)
| слова, одинаковые по значению
| |
| Словарный состав русского языка включает в себя:
| 1)
| Только исконную лексику
| *2)
| Как исконную, так и заимствованную лексику
| 3)
| Только новые слова
| 4)
| Незначительное количество заимствованной лексики
| |
| Соотнесите пары слов с соответствующими лингвистическими терминами:
| 1)
| паронимы
| Безответный – безответственный
| 2)
| антонимы
| Громкий – тихий
| 3)
| омонимы
| А′тлас – атла′с
| 4)
| синонимы
| -
| |
| Глагол мандолинить ("чувствительно тренькать на мандолине") – это:
| 1)
| архаизм
| 2)
| диалектизм
| 3)
| историзм
| *4)
| неологизм
| |
| Заимствованное слово «саммит» имеет русский эквивалент:
| 1)
| развитие
| 2)
| соглашение
| *3)
| встреча на высшем уровне
| 4)
| документ
| |
| В словосочетаниях материнская ласка – ласка убежала выделенные слова являются:
| |
| Соотнесите предложения и типы лексических ошибок:
| 1)
| плеоназм
| Впереди по-прежнему лидирует наш факультет
| 2)
| тавтология
| Установлены две расфасовочные линии для расфасовки молока
| 3)
| нарушение лексической сочетаемости
| Посланная на место происшествия оперативная группа сыграла свою миссию
| 4)
| смешение паронимов
| В этом изделии имеется ряд скрытных дефектов
| 5)
| лексическая недостаточность
| -
| |
| Речевые ошибки, связанные с тавтологией и плеоназмами, допущены в предложениях:
| *1)
| Недостатком этой работы является недостаточное использование источников
| 2)
| Он тревожно оглядывался, но сохранял деловой вид
| 3)
| На следующий день была назначена генеральная репетиция
| *4)
| Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес
| |
| Слова новелла "небольшая повесть, рассказ" и новелла "новое дополнение к своду законов, уставу и т.п." являются:
| *1)
| омонимами
| 2)
| антонимами
| 3)
| синонимами
| 4)
| паронимами
| |
| Профессионализмы являются принадлежностью:
| *1)
| лексики, находящейся за рамками литературного языка
| 2)
| арготизмов
| 3)
| территориальной разновидности языка
| 4)
| просторечной лексики
| |
| Устаревшими словами являются:
| 1)
| пейджер
| *2)
| уста
| *3)
| воевода
| 4)
| ботаника
| 5)
| универмаг
| |
| Заимствованное слово «стагнация» имеет русский эквивалент:
| 1)
| соглашение
| 2)
| развитие
| *3)
| застой
| 4)
| документ
| |
| С точки зрения употребления в языке различают:
| 1)
| лексику разговорную и литературную
| *2)
| активную и пассивную лексику
| 3)
| заимствованную и исконно русскую лексику
| 4)
| стилистически окрашенные слова
| |
| Соотнесите иноязычные устойчивые выражения с их русскими эквивалентами:
| 1)
| вечный двигатель
| перпетуум-мобиле
| 2)
| фактически
| де-факто
| 3)
| второе я
| альтер эго
| 4)
| человек разумный
| хомо сапиенс
| 5)
| независимо от опыта
| априори
| 6)
| юридически
| -
| |
| Иноязычное выражение «персона нон грата» имеет значение:
| *1)
| нежелательная личность
| 2)
| интересная личность
| 3)
| персонал
| 4)
| неизвестная личность
| |
| Найдите соответствие между словом и его лексическим значением:
| 1)
| Раздел языкознания, изучающий правила составления словарей.
| Лексикография
| 2)
| Раздел языкознания, в котором изучаются способы образования слов.
| Словообразование
| 3)
| Раздел языкознания, в котором изучается слово как часть речи
| Морфология
| 4)
| Раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка
| Лексикология
| 5)
| Словарь
| -
| |
| Слова красный и карминный являются:
| 1)
| омонимами
| 2)
| паронимами
| *3)
| синонимами
| 4)
| антонимами
| |
| Параллельные формы листы - листья имеют
| *1)
| смысловое различие
| 2)
| грамматическое различие
| 3)
| только орфоэпическое различие
| 4)
| стилистическое различие
| |
| Невежа и невежда - это
| 1)
| антонимы
| 2)
| синонимы
| *3)
| паронимы
| 4)
| омонимы
| |
| Найдите соответствие между словом и его лексическим значением:
| 1)
| Разновидность языка, являющаяся средством общения коллектива, объединенного территориально или социально
| Диалект
| 2)
| Выразительность, сила проявления чувства
| Экспрессия
| 3)
| Степенный
| Чинный
| 4)
| Один их языков жителей Крайнего Севера
| -
| |
| Слова политический - политичный являются:
| 1)
| антонимами
| 2)
| синонимами
| *3)
| паронимами
| 4)
| омонимами
| |
| Лексическое значение слова указано верно в примере:
| *1)
| Тривиальный - лишенный своеобразия, новизны
| 2)
| Сноб - специалист в области древних цивилизаций
| 3)
| Аншлаг - объявление в театре, цирке о наличии билетов на представление
| 4)
| Фактор—истинное событие
| |
| Кричать и вопить - это:
| |
| Речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов, допущены в предложениях:
| *1)
| Эффектное решение этих задач поможет развитию производства
| 2)
| Большинство акционеров высказалось за одобрение бюджета
| *3)
| Он был полным невежей в технике
| 4)
| Неорганизованность в работе - нетерпимое явление
| |
| Какой вариант правильный:
| *1)
| открыть кредит
| 2)
| отнести кредит
| 3)
| одолжить кредит
| 4)
| оставить кредит
| |
| Слова «неустрашимый, очаровать, блаженство» передают отношение говорящего к предмету мысли:
| 1)
| не выражают никакой оценки
| *2)
| положительное
| 3)
| нейтральное
| 4)
| отрицательное
| |
| Найдите соответствие между словом и его лексическим зн ачением:
| 1)
| Раздел языкознания, изучающий правила составления словарей.
| Лексикография
| 2)
| Раздел языкознания, в котором изучаются способы образования слов.
| Словообразование
| 3)
| Раздел языкознания, в котором изучается слово как часть речи
| Морфология
| 4)
| Раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка
| -
| |