Я долго думала, включать этот раздел в записи, или не стоит. Понятно, что знание трех слов по-арабски вам не сильно поможет в коммуникации, все равно вы не сможете понимать того, о чем переговариваются между собой египтяне.
С другой стороны, некоторые знания могут быть очень полезны в городе. Например, если вам надо сказать таксисту – направо, налево или останови здесь. Понятно же, выпускники местной приходской школы только родную мову и понимают.
Или, например, как понять, вас только что обозвали нехорошим словом, или показалось?
Поэтому в нестандартный разговорник я включила только те слова и выражения, которые считаю действительно необходимыми для туриста в Египте. Типа привет, спасибо-пожалуйста, можно колу, сдачу – и денег нет!
Вашему вниманию – личный набор универсальных базовых выражений. Жирным шрифтом подчеркнуты ударения в словах.
Приветствия и выражения вежливости
Добрый день (первая половина дня) – саб а х иль хир, ответ – саб а х иль нур
Добрый вечер (вторая половина дня) – мас а иль хир, ответ – мас а иль нур
До свидания – маасал я м
Да – а эуа (сложно объяснить, как звучит – похоже на aewa).
Нет – ля
Спасибо - ш у кран
Пожалуйста - а фуан
Я хочу (мне надо) – а на айз (если говорит мужчина), а на айза (если говорит женщина)
Я не хочу – а на миш а йз (айза)
Все (хватит) – халл а с
Хватит (достаточно) - кеф а йя
Вот это - к е да
Нет денег – маф и ш флюс
Извините - маал е ш
Это дорого – кетт и р
Посмотрим – ханщ у ф
Хороший - ку а йес
Плохой – у а хиш
Нормально - там а м
Окей (дословно – идет) – м а ши (меши)
Я хаб и би – условное обращение, означает «любовь моя», употребляется повсеместно
В дороге
Вы знаете, где – э нта а реф ф е йн…
Вы едете (например, на Шератон)? – э нта р а йх ф и и Шератон?
Подожди здесь – ст а нна х е на
Здесь – х е на
Там – х е нак
Направо – йем и н
Налево - шим э ль
Остановите здесь – аляг а мб
Мне нужно в… - а на айз ф и и
Ругательства
Меня часто спрашивают, что значит то или другое слово. Когда люди не понимают арабскую речь, им все время кажется, что персонал спокойно может высказаться в адрес туристов площадным матом, а те и не поймут. Не скрою, были случаи, когда бармен с вежливой улыбкой говорил в лицо гостям что-нибудь из набора нецензурщины и чувствовал себя королем вселенной. Специально от таких уродов даю список ругательств, правда, без перевода. Все это грязные арабские ругательства. Если вы услышали это у себя за спиной – можете смело дать в морду тому, кто сказал. Без объяснений, за что – сам знает.
Шарм у та
Ма а ррас
А а рс
Митн а к
Кусс о мак
Хум а р
З и бби
А а зба
ГЛАВА 5. ЭКСКУРСИИ В ЕГИПТЕ