double arrow

Русский национальный язык и его разновидности

Основные понятия: национальный язык, современный русский литературный язык, просторечие, территориальный диалект, социальный диалект, жаргон, устная речь, письменная речь, монолог, диалог.

Национальный язык – средство устного и письменного общения нации. Наряду с целостностью территории, экономической жизни и психического склада людей язык является ведущим показателем исторической общности людей, которую принято называть термином «нация».

Национальный язык – категория историческая. Он формируется в период становления нации, ее развития из народности.

Русский национальный язык по родственным связям принадлежит к восточнославянской подгруппе славянской группе индоевропейской семьи языков. Происхождение русского национального языка отражено в схеме (рис. 2):

 
 

 

РУССКИЙ ЯЗЫК

Рис. 2. Происхождение русского национального языка

Таким образом, внутри славянской группы выделяются три подгруппы языков:

1. Восточнославянская подгруппа: РУССКИЙ ЯЗЫК, белорусский язык, украинский язык.

2. Западнославянская подгруппа: чешский, словацкий, польский, кашубский, серболужицкий и мертвый полабский языки.

3. Южнославянская подгруппа: болгарский, сербский, хорватский, македонский, словенский и мертвый старославянский языки.

По распространенности славянские языки занимают 5-е место в мире после китайского, индийских, германских и романских языков. Сегодня на них говорит 280 миллионов человек. Русский литературный язык по числу говорящих на нем доминирует среди других славянских языков. Вместе с английским, французским, испанским, китайским и арабским языками он признан официальным и рабочим языком Организации Объединенных Наций (ООН). Более 250 миллионов человек изучают современный русский литературный язык почти в 100 государствах мира.

Славянские языки происходят из единого праславянского языка, выделившегося из индоевропейского языка-основы задолго до нашей эры. В период существования единого праславянского языка сложились основные признаки, присущие всем славянским языкам. Примерно в VI-VII вв. н.э. праславянское единство распалось, и восточные славяне стали пользоваться относительно единым восточнославянским языком (древнерусским языком, или языком Киевской Руси). По мере усиления феодальной раздробленности и свержения татаро-монгольского ига формируется великорусская, малорусская и белорусская народности, и к XIV-XV столетиям оформляется язык великорусской народности с ростово-суздальским и владимирскими диалектами в основе.

Сам же русский национальный язык начинает складываться в XVII столетии в связи с перерастанием русской народности в нацию.

Важным этапом в развитии русского национального языка стало XVIII столетие. Славяно-русский язык – русский язык с большой долей старославянских и церковнославянских элементов – использовался тогда в художественной литературе, официально-деловых документах, научных трактатах. В этот период в обществе возникает понимание роли русского языка как отличительной черты народа, стремление поддержать его авторитет, доказать состоятельность в качестве средства общения, образования, науки и искусства.

К концу XVIII-началу XIX века предпочтение отдавалось использованию исконно русских элементов в устной и письменной речи. К первым десятилетиям XIX века формирование русского национального языка было завершено.

Национальный язык любого народа многолик и существует в целом ряде форм (разновидностей). Высшую форму национального языка составляет современный русский литературный язык.

Кроме литературной формы (разновидности) национального языка существуют такие его разновидности, как просторечие, территориальные диалекты, социальные диалекты, жаргоны.

Просторечие включает в себя языковые явления (слова и их значения, грамматические формы и обороты, особенности произношения), которые употребляются для грубоватого, сниженного изображения предмета мысли.

Например, такие слова и выражения, как «здор о во» (здравствуйте), «канючить» (надоедливо просить), «карга» (старуха) определяются современными словарями как просторечные.

Территориальные диалекты (говоры) – форма (разновидность) национального языка, распространенная лишь на определенной территории (например, донской диалект является территориальным диалектом).

Например, к территориальным диалектам (диалектизмам) относятся такие слова, как «вострый» (острый), «кочет» – (петух), «угадать» – (узнать) и другие слова.

Территориальные диалекты, как правило, существуют только в устной форме, они отражают историческую память народа.

Под социальными диалектами («тайные» языки, условные языки) подразумеваются профессиональные и разного рода специальные языки (охотников, диггеров, язык нищих). Создается социальный диалект с целью замкнутого общения в пределах данной группы людей.

Жаргоны (от фр. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся профессиональной (нередко экспрессивной) лексикой и фразеологией общенародного языка. Жаргоны принадлежат относительно открытым социальным и профессиональным группам людей, объединенным общностью интересов, привычек, занятий, социального положения (спортсмены, моряки, актеры, врачи, юристы, студенты и так далее).

Термин «жаргон» употребляется и для обозначения искаженной, вульгарной, неправильной речи, называемой также «арго» (от фр. argot).

Жаргоны и арго не обладают собственной фонетической и грамматической структурой и формируются на базе литературного языка путем переосмысления значения слов, искажения слов. Например, примерами жаргона являются такие слова: «предки» – родители, «баскет» – баскетбол, «комп» – компьютер», «препод» – преподаватель. В целом же употребление жаргонизмов засоряет и огрубляет разговорную речь.

Перечисленные 4 формы (разновидности) национального языка (просторечие, территориальные диалекты, социальные диалекты, жаргоны) отличаются от его высшей формы (5-я разновидность национального языка) – современного русского литературного языка. Современный русский литературный язык является высшей формой национального языка.

Обслуживая самые разнообразные сферы человеческой деятельности, современный русский литературный язык обладает следующими признаками:

- устойчивость (стабильность) языковых элементов (внутренняя целостность и единство языка);

- нормированность;

- обязательность для всех носителей;

- стилистическое богатство, отраженное в функциональных стилях.

Перечисленные 4 формы (разновидности) национального языка отличаются от его высшей формы – литературного языка – ограниченностью способов обозначения понятий, выражения мыслей и эмоций. Так, просторечие невозможно использовать при произнесении обвинительной речи в суде, на донском диалекте невозможно написать деловое письмо, арго воровского мира не подходит для создания литературоведческой статьи. Литературный язык оказывается единственно возможным средством общения в самых разнообразных сферах жизнедеятельности человека, поэтому знание основных правил его использования необходимо каждому.

Современный русский литературный язык существует в устной и письменной формах. Каждая из них имеет свою специфику.

Литературная устная речь имеет две разновидности:

1) разговорная речь;

2) кодифицированная речь (от лат. codificatio – систематизация законов государства по отдельным отраслям права) – литературная речь, зафиксированная в словарях и грамматиках современного русского литературного языка.

Разговорная речь предполагает непринужденность общения, неофициальность отношений между собеседниками, неподготовленность, сильную опору на речевую ситуацию общения (где говорим, с кем и зачем), использование невербальных средств общения (жестов, поз, мимики и прочего), принципиальную возможность смены позиций «говорящий» - «слушающий».

Кодифицированная речь используется преимущественно в официальных ситуациях общения – на собраниях, заседаниях комиссий, судебных заседаниях, на конференциях и так далее. Чаще всего такая речь заранее подготовлена (доклад, сообщение, отчет, информация), в ней нет значительной опоры на речевую ситуацию общения, умеренно используются невербальные средства.

Устная речь звучит. Говорящий человек одновременно продумывает и форму, и содержание речи, поэтому она конечна во времени. Устно общающиеся люди (или коммуниканты) чаще всего видят друг друга, и непосредственный визуальный контакт способствует взаимопониманию. Устная речь гораздо активнее письменной: мы больше говорим и слушаем, чем пишем и читаем. Шире и ее выразительные возможности. Устная речь воспринимается на слух.

В письменной речи используется система графических средств выражения (буквы, алфавит), и она воспринимается зрительно. Пишущий и читающий, как правило, не видят друг друга. Это затрудняет установление контакта, поэтому пишущий должен стремиться максимально усовершенствовать текст, чтобы быть понятым. Письменная речь существует бесконечно долго, и читающий человек всегда имеет возможность уточнить непонятные выражения в тексте.

Языковые особенности письменной речи следующие: преобладание книжной (литературной) лексики, сложных предложений над простыми, строгое соблюдение норм современного русского литературного языка, отсутствие невербальных элементов общения (жестов, мимики и прочего).

Следующие разновидности речи – это монолог и диалог.

Монологическая речь, или монолог (от греч. «monos» – один, «logos» − слово, речь) – устное или письменное высказывание одного человека от своего лица, обращенное к слушателям или к самому себе.

Диалог (от греч. «dialogos» − разговор двоих) представляет собой обмен высказываниями, порождаемыми одно другим в процессе разговора между двумя или несколькими собеседниками, эти отдельные высказывания, взаимосвязанные в диалогической речи, получили название реплик.

Реплика не тождественна предложению, она может включать несколько предложений. Реплика в диалоге всегда связана с предшествующим или последующим высказыванием по смыслу, а иногда и структурно без него не существует. Сочетание двух (и более) смежных реплик-предложений, из которых вторая реплика является речевой реакцией на предшествующую реплику собеседника, языковеды называют диалогическим единством.

Как известно, диалогическую речь, в отличие от монологической, которую создаёт один человек, невозможно заранее спланировать. Лишь в очень редких случаях говорящий заранее продумывает всё, что он будет говорить. В обычной же жизненной обстановке диалогическая речь является чаще всего неподготовленной. Поскольку обмен репликами в естественном общении протекает достаточно быстро, это предполагает спонтанность речевых действий, то есть достаточно высокую степень автоматизированности и мобилизационной готовности языковых средств, используемых партнёрами в речи. Спонтанный характер диалогического высказывания обуславливает использование разного рода клише и разговорных формул, проявляется в паузах нерешительности, перебивах, перестройке фраз, допускает эллиптичность (усеченность) реплик, недоговоренность, восполняемые жестами, мимикой, речевой ситуацией общения.

Отличительной чертой диалогического высказывания является его двусторонний характер: в нем участвуют, как правило, две стороны.

Монологическая и диалогическая речь характеризуются и другими отличительными признаками. Для монологической речи характерно употребление преимущественно повествовательных предложений. В диалогической речи достаточно часто встречаются формулы приветствия; штампы, служащие для выражения радости по поводу встречи; формулы вежливости, формулы для привлечения внимания и так далее. По окончании диалога также используются формулы прощания, пожелания, штампы.

Постепенно в процессе диалогового общения закладываются основы речевой культуры, а также усваиваются правила, необходимые для эффективного межличностного общения. Данные правила ведения диалогов и участия в спорах широко представлены в литературе по полемике.

Приведем их в виде следующей памятки:

1. Умейте правильно определить предмет спора и выделить пункты разногласия.

2. Не упускайте из виду главных положений, из-за которых ведется спор.

3. Четко определите свою позицию в споре.

4. Говорите понятно, высказывайтесь строго по теме, избегая избыточности информации.

5. Задавайте вопросы, помогающие понять сообщение.

6. Внимательно слушайте собеседника, старайтесь не перебивать его.

7. Относитесь с уважением к собеседнику, при необходимости критикуйте идеи, а не качества личности.

8. Обращайте внимание на поведение собеседника, правильно оценивайте его действия.

9. Сохраняйте выдержку и самообладание в споре.

В процессе обсуждения какой-либо темы (спора) нужно учиться слушать друг друга, принимать чужую точку зрения, уступать или, напротив, находить такие аргументы, которые, не обижая, доказывают правильность позиции, мнения и так далее.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



Сейчас читают про: