Ex. 6. Review the topical vocabulary and translate the following into English

аптека, регистратура, поликлиника, приемная врача, часы приема, записаться на прием, терапевт, хирург, амбулаторный больной, оказать первую помощь, осматривать больного, послушать легкие, сделать рентген, приложить горчичники, ставить банки, удалить зуб, запломбировать зуб, измерить температуру, грелка, заразная болезнь, врожденное нарушение, расстройство желудка, бессонница, слечь, лихорадить, хромать, страдать от, кашлять, приступ кашля, сердечный приступ, насморк, болеутоляющее, лекарство от зубной боли, пломба, испытывать головокружение, испытывать боль в спине, умереть от неизлечимой болезни, вылечиться от воспаления легких, следовать указаниям врача, идти на поправку, головная боль, пульсирующая боль, полоскать горло, ангина, меня тошнит, больное горло, осложнения, перелом, принимать от простуды

Ex. 7. Translate the story from Russian into English.

Вот это здоровье! (Here’s Health!)

“Я думаю, это все, миссис Грант,” – сказал доктор Клод и протянул ей список предписаний. Список был очень длинным, и миссис Грант чуть не упала в обморок, пока дочитала его до конца. У нее болела голова, у нее была простуда, и начинался грипп. В довершении всего у одного из ее детей была свинка. “Я также прописал Вам таблетки от повышенного давления”, – сказал доктор Клод. “Сколько таблеток я должна принимать?” “Одну таблетку после каждого приема пищи, то есть три таблетки в день”. Миссис Грант поблагодарила доктора и с трудом дошла до аптеки. Она протянула рецепты аптекарю – мистеру Вайту. Мистер Вайт весело приветствовал ее. “Вот это здоровье!” – сказал он, взглянув на рецепты.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: