VII. Should (форма глагола shall)

После should ставится только форма Infinitive без частицы to.

1. Используется в качестве модального глагола со значением следует / должен / следовало бы. Форма Indefinite Infinitive при этом указывает на необходимость выполнения действия в настоящем / будущем времени:

You should come here every day.ÞТебе следует приходить сюда каждый день.

They should call me the day after tomorrow.ÞОни должны позвонить мне послезавтра.

Форма Perfect Infinitive после should указывает, что действие осталось невыполненным:

Не should have spoken to her.ÞЕму следовало (бы) поговорить с ней. (он не поговорил)

She should have warned you.ÞОна должна была (но не сделала этого) предупредить тебя.

80. Используется для образования формы Future-in-the-Past для 1-го лица:

I thought I should, not be late.ÞЯ думал, что не опоздаю.

We said we should arrive early.ÞМы сказали, что приедем рано.

81. Используется как форма сослагательного наклонения:

We should be very glad to go there with you if we had time.ÞМы были бы очень рады отправиться туда с вами, если бы у нас было время.

I should have called you if you had given me your number.ÞЯ бы тебе позвонил, если бы дал мне номер своего телефона.

It is important that you should understand this.ÞОчень важно, чтобы ты это понял.

82. Используется с 1-м лицом единственного и множественного числа для выражения мнения / желания / совета / рекомендации в более обтекаемой форме:

We should like to see this film.ÞНам хотелось бы посмотреть этот фильм.

I should like... ÞМне хотелось бы...

I should say... Þ Я бы сказал...

I should prefer... Þ Я бы предпочел...

We should like to have a rest.ÞНам хотелось бы отдохнуть.

I should like to buy those shoes.ÞМне бы хотелось купить те туфли.

I should prefer white wine.ÞЯ бы предпочла белое вино.

83. Используется с 1-м и 3-м лицом в вопросах с целью получения указаний от лица, к которому обращен вопрос. Ставится на первое место в предложениях:

Should /Shall I write it down?Þ(Мне) Записывать это?

Should / Shall she show them her flat?ÞЕй показывать им свою квартиру?

84. Используется с 1-м и 3-м лицом при обращении в косвенную речь вопроса, задаваемого с целью получения указаний:

Tom askedif he should post the letter.ÞТом спросил, нужно ли ему отправлять это письмо.

She asked me i f she should help them the next day.ÞОна спросила, нужно ли ей помогать им на следующий день.

85. Используется со всеми лицами для построения придаточных условных (в этом случае ставится на первое место в предложении):

Should they call you, come and get me.ÞЕсли они позвонят тебе, приезжай за мной.

Should I go, I should wear my black dress.ÞЕсли бы я пошла,. я бы надела свое черное платье.

86. Используется со всеми лицами в придаточных дополнительных и подлежащих, где в главном предложении выражается удивление / негодование / сожаление / другие чувства (should в этом случае не обязателен, но его присутствие придает ситуации больше эмоциональности):

I'm surprised that your wife should object (objects).Þ Я удивлен тем, что ваша жена возражает.

It's a pity that you (should) have to leave.Þ Очень жаль, что вам приходится уходить.

87. Используется со всеми лицами в придаточных условных для обозначения очень малой вероятности делаемого предположения:

If they should call, I'll tell them about your plan.ÞЕсли они позвонят (на что очень мало надежды), я расскажу им о твоем плане.

If they should call tomorrow, I should tell them about your plan.ÞЕсли бы они позвонили завтра (на что очень мало надежды), я бы рассказал им о твоем плане.

сравните:

If they call, I'll tell them about your plan.ÞЕсли они позвонят (на что я очень надеюсь), я расскажу им о твоем плане.

88. Используется с 3-м лицом для обозначения вероятности выполнения какого-либо действия:

I suppose, he should reach the place by now.ÞЯ полагаю, что к этому времени он уже добрался до 'места.

Не should have saved enough money by then.Þ Возможно, к тому времени (в прошлом) он уже скопил достаточно денег.

89. В разговорной речи используется со всеми лицами для построения вопросов, имеющих оттенок повышенной эмоциональности / раздражения (обычно после вопросительных слов how и why):

How should I know?ÞОткуда я знаю?

Why should you do it?ÞПочему ты должен делать это?

How should they get the money?ÞОткуда / Где они возьмут деньги?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: