master / mistress Þ тот, кто распоряжается / владеет кем-либо / чем-либо:
I am master / mistress in my own house.ÞВ своем доме я хозяин / хозяйка.
We don't know the master of this dog / horse.ÞМы не знаем владельца этой собаки / лошади.
Не is his own master.ÞОн сам хозяин своей судьбы.
She is her own mistress.ÞОна сама хозяйка своей судьбы.
owner Þ хозяин / владелец собственности:
the owner of a car/a house /...Þвладелец автомобиля / дома/...
host / hostess Þ хозяин / хозяйка (тот, кто принимает гостей):
She likes to be the hostess of the party.ÞЕй нравится быть хозяйкой вечера.
I am the host and you are my guest.ÞЯ хозяин, а ты — мой гость.
landlord / landlady Þ хозяин / хозяйка (тот, кто сдает внаем квартиру):
I am your landlady and you are my tenants.ÞЯ ваша хозяйка, а вы — мои жильцы.
housewife Þ домохозяйка (не работающая жена хозяина дома);
house-keeper Þ хозяйка / экономка (женщина, следящая за порядком в чужом доме).
Давать / брать взаймы.
to lend Þ давать взаймы:
I сап lend you some money.ÞЯ могу одолжить тебе немного денег.
to borrow (from) Þ брать взаймы (у):
May I borrow your car?ÞМожно, я возьму твою машину?
Can I borrow some money from you?Þ Ты можешь одолжить мне немного денег?
to loan (чаще официальное) Þ давать ссуду:
Our bank can loan 50,000 dollars to you.ÞНаш банк может дать вам ссуду в размере 50000 долларов.
loan Þ заем / долг / ссуда:
I'm only asking for a loan — I'll pay you back.ÞЯ прошу деньги только в долг, я верну их тебе.
to have the loan of smth. / to have smth. on loan (from) Þ брать что-либо взаймы / на время:
May I have the loan of your car? / May I have the car on loan from you?Þ Можно, я возьму твою машину?