Хозяин / хозяйка

master / mistress Þ тот, кто распоряжается / владеет кем-либо / чем-либо:

I am master / mistress in my own house.ÞВ своем доме я хозяин / хозяйка.

We don't know the master of this dog / horse.ÞМы не знаем владельца этой собаки / лошади.

Не is his own master.ÞОн сам хозяин своей судьбы.

She is her own mistress.ÞОна сама хозяйка своей судьбы.

owner Þ хозяин / владелец собственности:

the owner of a car/a house /...Þвладелец автомобиля / дома/...

host / hostess Þ хозяин / хозяйка (тот, кто принимает гостей):

She likes to be the hostess of the party.ÞЕй нравится быть хозяйкой вечера.

I am the host and you are my guest.ÞЯ хозяин, а ты — мой гость.

landlord / landlady Þ хозяин / хозяйка (тот, кто сдает внаем квартиру):

I am your landlady and you are my tenants.ÞЯ ваша хозяйка, а вы — мои жильцы.

housewife Þ домохозяйка (не работающая жена хозяина дома);

house-keeper Þ хозяйка / экономка (женщина, следящая за порядком в чужом доме).

Давать / брать взаймы.

to lend Þ давать взаймы:

I сап lend you some money.ÞЯ могу одолжить тебе немного денег.

to borrow (from) Þ брать взаймы (у):

May I borrow your car?ÞМожно, я возьму твою машину?

Can I borrow some money from you?Þ Ты можешь одолжить мне немного денег?

to loan (чаще официальное) Þ давать ссуду:

Our bank can loan 50,000 dollars to you.ÞНаш банк может дать вам ссуду в размере 50000 долларов.

loan Þ заем / долг / ссуда:

I'm only asking for a loan — I'll pay you back.ÞЯ прошу деньги только в долг, я верну их тебе.

to have the loan of smth. / to have smth. on loan (from) Þ брать что-либо взаймы / на время:

May I have the loan of your car? / May I have the car on loan from you?Þ Можно, я возьму твою машину?


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: