Our President is sure they will comply with the law
действовать в соответствии с законом
Наш президент уверен в том, что они будут действовать в соответствии с законом.
To meet smb's requirements
If your equipment meets our requirements, we will place a large order for your equipment.
отвечать чьим-л. требованиям
Если ваше оборудование отвечает нашим требованиям, мы сделаем на него большой заказ.
Deadline
What is the deadline of delivery?
конечный срок
Каков конечный срок поставки?
Deferred payment
Is it a partial or deferred payment?
отсроченный платеж
Это частичный или отсроченный платёж?
To effect payment
We usually effect payments by letter of credit.
осуществлять платеж
Мы обычно осуществляем платежи при помощи аккредитива.
To be valid
Their business proposal is valid till September
быть действительным
Их деловое предложение действительно до сентября
To make a deal
She doesn't think we'll manage to make a deal with them
заключить сделку
Она полагает, что нам не удастся заключить с ними сделку.
Terms of payment
We find your terms of payment quite acceptable.
условия оплаты
Мы полагаем, что Ваши условия оплаты вполне приемлемы
Expenses
|
|
The price doesn't cover packing and transportation expenses.
расходы
Цена не включает расходы на упаковку и транспортировку.
To sign a contract
Who signed the contract for your company?
подписать контракт
Кто подписал контракт от имени Вашей компании?
Business proposal
We thoroughly investigated their business proposal.
деловое предложение
Мы тщательно изучили их деловое предложение.
Trial order
They are ready to place a trial order with us
пробный заказ
Они готовы сделать нам пробный заказ.
To meet a deadline
Can he do it in time to meet the deadline?
приближаться к крайнему сроку
Может ли он сделать это до наступления крайнего
Packing
Have you talked about packing yet?
упаковка
Вы уже говорили насчёт упаковки?
Progress payment
Do they prefer progress payment?
поэтапная оплата
Они предпочитают поэтапную оплату?
Prepayment / advance payment
No prepayments are necessary.
предварительная оплата
Никакой предварительной оплаты не требуется.
Clean payment
Today clean payments may be considered commonly used in foreign trade.
чистый платёж / платёж по открытому счёту
Сегодня чистые платежи можно считать общепринятыми в сфере внешней торговли.