Australian English

  • Divergence of Australian English from BrE can be dated back to 1788 when the first penal colony for British convicts was set up. They spoke mostly Cockney. In 1827 when the speech of Australian residents was described, strong Cockney impact was noticed.
  • During Australian gold rushes in the 1850s Australian English borrowed increasingly from external sources.
  • Americanization of Australian English occurred during massive influx of American troops during WWII and increased later in the 1950s due to television, movies and mass media.
  • Australian English has a lot in common with New Zealand English, however the difference is obvious to a speaker from either country.
  • There is Australian Corpus of English
  • British spelling prevails, correlation of British and American spelling in 3:1 (-ise VS ize)
  • There is some influence of Hiberno- English as many people are of Irish descent. Irish impact is seen in the use of me instead of my: What’s me hat?
  • Some words in Australian English are unique like bush – remote, sparsely-populated areas.
  • Some elements from Aboriginal languages (places, flora, fauna) were incorporated like kangaroo.

Pork products are known

  • in South Australia as fritz
  • In Victoria as stras
  • In New South Wales as devon,
  • In Western Australia as polony
  • In Queensland as windsor
  • In Tasmania as belgium
  • Stereotypically Australians have a rising tone/ questioning intonation known as high rising terminal. There are lots of regional patterns

Sociolinguistic approach:

  • Broad Australian English
  • General Australian English
  • Cultivated Australian English
  • Cultivated Australian English (CAE) is similar to RP. 3 -10 % population speak CAE. Common among public figures.
  • People speaking CAE are ridiculed as aloof, snobby, affected.
  • General Australian English - stereotype of Australian English, the language of movies & TV.
  • Broad Australian English is a recognizable variety due to accent, known for long diphthongs and nasal drawl.

Diminutives which end in –ie or – o:

Abo – aborigine

Arvo – afternoon

Doco – documentary

Servo - service station/ petrol station

Bottle- o - liquor store

Rego /dz/ - vehicle registration

Diminutives which end in –ie or – o:

Compo – compenasation

Leso/ lesbo - lesbian

Ambo – ambulance

Filo – Filipino Americans

Diminutives which end in –ie or – o:

Barbie – barbecue

Bikkie – biscuit

Bikie - bycycle

Brekkie - breakfast

Brickie – brick layer

Mozzie - mosquito


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: