- post office – пошта (заклад)
- mail – пошта (листи)
- postman – листоноша
- working hours – години роботи
- letter - лист
- registered letter – рекомендований лист
- postcard - листівка
- telegram - телеграма
- package - бандероль
- parcel - посилка
- money transfer – грошовий переказ
- to receive - отримати
- to send – надіслати
- sending - надсилання
- mail - відправлення
- address - адреса
- post code - індекс
- addressee - адресат
- sender - відправник
- recipient - одержувач
- name - імя
- family name - прізвище
- attn... – кому (attention)
- to – куди
- tariff - тариф
- оrdinary - звичайний
- economical – економічний тариф
- weight - вага
- to weigh - зважувати
- envelope - конверт
- stamp - марка
- to stamp – наклеювати марку
Де найблище поштове відділення? Where is the nearest post-office?
О котрій годині відкривається What time does the post-office open (close)?
Та зачиняється пошта?
Мені потрібні марки (конверти). I want some stamps (envelopes) please.
Я хочу … I want to …
--відправити листа --mail these letters
--відправити додому листівку --send (mail) these postcards home
--відправити додому ці пакети --mail these packages home
Де поштовий ящик? Where can I find a mailbox?
Скільки коштує відправити листа в …? What is the postage on a letter to …?
|
|
Я хочу відіслати цього листа … I want to send this letter …
--авіапоштою --by airmail
--з негайною доставкою --by special delivеry
--рекомендованою поштою --by registered mail
--з повідомленням --reply requested
Я хочу відіслати … I want to send …
--цю посилку --this parcel
--телеграму --a telegram
--грошовий переказ --money order
Скільки коштує слово? What is the rate per word?
Дайте, будь ласка, бланк. May I have a form, please?
Where is the nearest post-office?
I want to buy some postcards, envelopes and stamps.
I'd like to send (to post) this parcel by air mail.
Give me a stamped envelope, please.
A five-copeck (four-copeck) stamp.
I need two picture postcards with three-copeck stamps on and five envelopes.
What's the postage on this letter?
Let me weigh it, please.
The charge is twenty copecks.
Poste restante letter. – лист до запитання
Registered letter.
A local letter.
"Collect" letter. – доплатний лист
Is this the right window for posting registered letters (sending telegrams, receiving parcels, postal packets?
I want to send a parcel to N.
Shall I pack it for you?
Do it, please.
How much is it?
Fill in the form. – заповніть бланк
Here's your receipt - Ось ваша квітанція
I want to send a telegram (an express telegram, a reply pre-paid telegram, money by telegraph) to N. – я хотів би надіслати телеграму (термінову телеграму, телеграму з оплаченою відповіддю, грошовий переказ по телефону) в …