Тема исследования «Влияние мультфильмов на речь школьников». Введение

Одной из главных причин изменений в сфере языка являются изменения, происходящие в обществе. Русский язык быстро реагирует на социальные изменения, и ярче всего это представлено в речевом поведении носителей языка. Самым подвижным и восприимчивым к изменениям является уровень лексики, а особенно сферы культуры речи и речевого этикета.

До недавнего времени «язык образованных людей (говорит, как пишет) и книга (печатное слово), что фактически одно и то же, были единственной моделью использования языка. Тексты на телевидении, в кино, театре представляли собой озвученную письменную речь со всеми присущими ей особенностями. Реальное языковое поведение носителей русского языка интересовало лишь узкий круг лингвистов, изучающих устную разговорную речь…Демократизация общества, снятие запретов на практически любые виды информации и способы ее передачи выводят языковую ситуацию из-под контроля, обусловливают значительные изменения в ней, заставляют по- иному взглянуть на отношения «носитель языка» - «язык» …»[18, с. 83]

В книгах по культуре речи 80-х годов говорилось о наличии и стабильности языковых норм: «… для современного русского литературного языка в целом характерна строгая нормативность, регламентирующая употребление разного рода вариантов: равноправных (взаимозаменяемых) или стилистически ограниченных» [25, с. 8]

Всем памятны знаменитые строки, в которых И.С. Тургенев называет «великий, могучий, правдивый и свободный» русский язык своей «поддержкой и опорой» «во дни сомнений и тягостных раздумий о судьбах Родины».[ 40 ] Эти слова могут быть отнесены и к культуре, и к государственности. От степени прочности этой опоры зависит будущее любой страны.
Процессы, происходящие в современном русском языке, не раз становились предметом обсуждения ученых, литераторов, педагогов, публицистов. В XX веке В.И. Чернышев, Л.В. Щерба, Г.О. Винокур, Б.Д. Томашевский, В.В. Виноградов, С.И. Ожегов и их многочисленные ученики постепенно, все полнее и шире осмысливали совокупность явлений, обозначаемую термином «культура речи», или «речевая культура». Не раз указывалось на то, что в современной русской устной и письменной речи проявляются тревожные тенденции, которые нужно преодолеть для того, чтобы сохранить русский язык во всем его разнообразии, богатстве и красоте. Необходимость поддержки русского языка была признана и на уровне высших органов государственного управления.

Язык неотделим от культуры народа.

Уровень развития культуры любого народа определяется степенью развитости языка, богатства его выразительных, образно-изобразительных средств.

Уровень речевой культуры не может быть одинаковым у всех членов данного общества в силу его территориальной, социальной, профессиональ- ной, возрастной, культурной разнородности. И поэтому нужно подходить с разными мерками к его определению для разных социальных слоев. То, что допустимо в речи одних слоев общества, недопустимо в общении представителей других слоев. Культура речи прежде всего связана с литературным языком и его носителями.

И среди молодого поколения тоже существует дифференциация. Поэтому нельзя утверждать, что уровень речевой культуры современных школьников средний, ниже среднего или низкий. Но то, что идет процесс снижения речевой культуры в последние 10-15 лет, -- это для меня очевидный факт, это отмечают многие ученые и общественные деятели. «К сожалению, культура речи падает», - эта фраза часто звучит в печати и в устных выступлениях. Свидетельством тому являются сочинения школьников и их устная речь в официальных ситуациях, причем не рассматриваются случаи сквернословия.

В связи с вышесказанным выбранная тема исследования «Влияние мультфильмов на речь школьников» является актуальной.

Цель работы: установить последствия влияния мультфильмов на речь школьников и предложить систему работы по преодолению негативных воздействий.

Объект исследования: речь школьников младших классов (3-4) и старших (8-9).
Предмет исследования: слова сниженной стилистической окраски, употребляемые героями мультфильмов.
Гипотеза: словарный запас школьников неконтролируемо пополняется лексикой мультперсонажей, в том числе словами сниженной стилистической окраски, и негативно влияет на культуру их речи.
Задачи исследования:
1. Изучить литературу по теме исследования. Ознакомиться с исследованиями, проведенными ранее;

2. Определить состав лексики популярных в среде исследуемой категории учащихся зарубежных и отечественных мультфильмов с точки зрения употребления героями слов сниженной стилистической окраски;

3. Выяснить, какие слова сниженной стилистической окраски заимствуют школьники из лексики героев мультфильмов;
4.Сравнить слова сниженной стилистической окраски, используемые школьниками в обыденном общении, со словами, наиболее часто употребляемыми героями популярных мультфильмов;

5.Разработать систему заданий для преодоления негативного влияния мультфильмов на речь школьников.

Методы исследования:

- теоретические: анализ научной и критической литературы по теме исследования; описание фактов использования слов стилистически сниженной лексики героями мультфильмов;

-эмпирические: наблюдение и анализ устной и письменной речи учащихся 8-9 классов, анкетирование учащихся, просмотр мультипликационного материала и выявление слов сниженной стилистической окраски;

-статистические методы.
В наши дни речевая культура испытывает сильный натиск иностранных слов и сленга, и особенно это заметно в школьной среде. Сегодня жаргон школьников – это объективная реальность. И хотя некоторые ученые считают увлечение жаргонными словами "детской болезнью", существует опасная тенденция «жаргонизировать» литературный язык. Но запрещать употреблять жаргонизмы бессмысленно, т.к. это все равно не приведет к желаемому результату. Поэтому необходимо искать новые нетрадиционные подходы к решению данной проблемы.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: