Искусство

Без всякого сомнения, искусство является разновидностью магии, причем, возможно, одним из самых эффективных ее видов. Понятно, что здесь речь пойдет не столько об искусстве, сколько о терминах искусства.

Возьмем быка за рога и попробуем понять, что стоит за словом искусство. Похоже, что слово русское, того же корня, что и искус. Сверимся с Фасмером. Так и есть. Редкая удача этимологии. Правда, и слово-то легкое. А далее? Искус возводится знатоком русского языка к кусить. Что-то не вериться, чтобы дело сводилось к собачей терминологии. Конечно, этимологи берут это слово в значении "пробовать", только что с того?

По-арабски иску: означает "дайте напиться". Значит, искушение есть "жажда", а искуситель - это тот, кто умеет вызвать жажду к чему-то, например, к спиртному или наркотикам или к чему-либо греховному, приносящему очевидный вред человеку, поддавшемуся искушению. Искуситель - это тот, кто умеет сделать так, чтобы другой человек, может быть, вопреки здравому смыслу и собственной пользы, сказал: "дайте напиться", "я жажду".

Змей-искуситель, пробравшийся в рай, нашептал Еве дивные слова, а скорее всего, просто представился. Змей по-арабски хайй. Слово проиходит от корня ХВЙ или, что то же самое ХУЙ Чем же Еве приглянулось это мерзкое существо? Именем. Имя Ева происходит от того же корня, по-арабски хава:' "женщина", буквально: "дающая жизнь". Оказалось, родственные души, связанные одной функцией. Производители жизни. Откушайте от яблочка, мадмуазель. Миф иудейский, а слова - русские (ЙБЛ).

Так Ева с Адамом разменяли вечную жизнь на удовольствия. Так появилось искусство, призванное продлить удовольствия.

В основе искусства лежит понятие красота. Красота того же корня, что и краска. Краска на языке химиков: лакокрасочное покрытие. На языке киношников лакирование. Таким образом, красота - есть покрытие того, что есть, т.е. истины. Значит, функция искусства - сокрытие истины. Вместо того, чтобы сказать правду хотя бы, куда ему до истины, искусство лакирует эту правду, чтобы ввести в заблуждение людей. Собственно легенда, а это тоже разновидность искусства, будучи прочитанной наоборот, дает арабский корень ДГЛ (вставочный Н надо убирать как в ганс - гусь).

Посмотрим, что означает этот корень. А вот что: "покрывать краской", "покрывать позолотой", "лгать", откуда дагга:л "плут", "мошенник".

Мне приходилось слышать некоторых киношников, которые клеймили себя, рассказывая о том, как они лакировали советскую действительность. А куда вам деться, господа киношники. Это же ваша профессия заворачивать дерьмо в красивые обертки. За это вам и платят, жрецы искусства. Кстати, кино, если прочитать по-арабски, дает слово кахана "жречество". Излюбленное средство жрецов - позолота, т.е. ложь и плутовство.

Разновидность этого искусства - реклама. Для меня интересно то, что ее изготовители нередко снимают созвучия прямо с системных файлов мозга. Попробуйте зуко! Второе слово по-арабски как раз означает "попробуйте". Или вот эта. Ревлон -революция цвета, Лон по-арабски "цвет".

Литература и театр

Литература происходит, якобы, от латинского слова литера "буква". Опять ложь. Литература, мол, безобидное занятие, рисование буквочек. Нет. Это маска. Термин литература происходит от арабского л-ита:рат "воздействие". Арабское название литературы немного честней. Адаб - "значит "воспитание", ближайший родственник - хаззаба "воспитывать", "обрезать кусты". Часть корня даб (заб) означает- "волосы". И буквальное значение воспитания -"обрезание волос". Очень широко практикуется этот обряд в тюрьмах, в армии, даже в школах и детдомах. Того же корня зомбировать. Арабские губные Б или М часто распадаются в других языках на Б и М или М и П. Сравни арабское са:бу:н "мыло" и "неизвестной" этимологии - шампунь. Воистину, слепота филологии не имеет пределов!

Театр - от греческого "вид", "зрелище", давшее в греческом "театр". Можно было бы и согласиться с такой этимологией, но памятуя о том, что театр исусство лицедеев, надо полагать, что это маска. На самом деле правильная этимология должна основываться на анализе состава согласных. А вот по составу согласных театр совпадает с арабским та'ти:р (таси:р) "воздействие". Выходит, что как и все в театре, это заведение носит маску. Греческую. Выясняется, что театр не простое зрелище. Его название происходит от того же корня, что и литература. Близнецы-братья. А звучат по-разному, так это маски разные В литература первый Л - артикль, далее следует так называемая четвертая порода (каузативная) от асар (атар) "след" - ита:рат в слове театр используется отглагольное имя второй породы, которая является синонимом четвертой. Хоть по духу хоть по букве - братья. Далее, от атар "след" идет ватар "струна", а от нее гитара.

Вот список ближайших родственников: якобы латинское литература, якобы греческое театр, якобы греческое гитара. Все они объединены одной функцией - воздействовать на человека.

Можно, конечно, человека подстричь. Но это безобразно и примитивно. Это хорошо в тюрьме, в армии и в советской школе. Но можно сыграть ему на гитаре или книжку дать почитать или, наконец, сводить в театр или кино. А результат -один. И цель - одна: повесить на уши лапшу.

Драма - от обратного прочтения арабского мърд "представление, показ", "выставка". Корень здесь ЪРД"показывать", откуда западное название искусства агt, того же корня, что и русское артист. Если аффикс ист поставим вперед, как это требуется в арабском, получим 'истиъра:д "ревью", "обзор", откуда эстрада. В арабском еще от этого корня ьард "парад". Так ведь и наш парад того же корня, только вместо арабского М здесь русское П, как в покос.

Комедия. Процитирую свой этимологический словарь. КОМЕДИЯ - от арабского такаммаса "перевоплощаться (об актере)", "переселяться (о душе)" Буквально "надевать другую рубашку (камис)", отсюда комичный ("в другой рубашке"). Отсюда в греческом "совершать шествие в честь Вакха", "веселая толпа", "шумная гурьба гуляк", "шумное гулянье". Родственно камзол (см.). Комик - это буквально тот, кто (как, например, Райкин) переодевается и тем самым смешит публику. Ср. комедия масок - "итальянская народная комедия" (Ушаков).

Кстати сказать, если фамилию Райкин написать по-арабски, только согласные: РКН, то при прочтении их в обратную сторону получаем корень, от которого в арабском танаккара "переодеваться". Мастер был Райкин на эти штучки.

Корни искусства вообще тянутся к культу Дионисия. По-арабски: илах ал-хамр "бог вина". Однако греческое "козел", созвучное арабскому названию вина (хамр), определило то, что козлы стали вечными спутниками Дионисия. Кстати, и химеры, чудовищные животные с телом козы, от этого же корня. Арабское название козла тейс (ТС - 69) ясно показывает, что козел в скрытом виде является носителем универсального знака творения, воспроизводства. Как в сексуальном смысле на всех уровнях бытия, так и в сфере искусства,

Трагедия, как считают знатоки театра, происходит от греческого трагос "козел". Мол, актеры во время мистерий, посвященных Динису, переодевались в шкуры козлов. Потому и называется то, что они играли, трагедией. Но мы уже с вами разобрались, в чем тут дело. Все наоборот. Актеры облачались в шкуры козлов на время, пока они становились спутниками Диониса. Подробности в предыдущей главе.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: