6. Семантические (терминологические) барьеры — появляются в результате различного толкования разными людьми слов, терминов, символов. В частности, тому или иному термину порой приписываются разные понятия, даются различные определения понятий.
7. Языковые (национально-языковые) барьеры — обусловлены незнанием либо слабым знанием языков, количество которых в мире, по подсчетам лингвистов, составляет свыше 6 тыс.
8. Идеологические барьеры — возникают между отдельными людьми или социальными группами, вследствие наличия у них разных систем взглядов на окружающую действительность, различного вероисповедания и т. п. Идеологические барьеры могут стать (и неоднократно становились) причиной острых социальных конфликтов, вооруженных восстаний, религиозных, гражданских войн.
9. Психологические барьеры — связаны со спецификой восприятия информации конкретным человеком, с особенностями его памяти; со свойствами человеческой личности, особенностями характера (замкнутость, застенчивость и т. п.); с психологическим состоянием человека в конкретный период времени (усталость, плохое настроение); наконец, с его психофизическими возможностями. Кроме того, по мнению учёных, новая информация встречает порой внутреннее неприятие, поскольку нарушает установившуюся систему взглядов личности, сопровождается психологическим дискомфортом.
|
|
|
Некоторые авторы особо выделяют так называемые барьеры глубины и барьеры широты1. Барьеры глубины связаны с недостаточными знаниями приёмника (потребителя) информации в той сфере или в том вопросе, которому посвящена документированная информация. Барьеры широты обусловлены, напротив, слишком узкой компетенцией реципиента, не способного воспринимать информацию более широкого, общего характера.
Работа с документами требует не только знания коммуникационных барьеров, но и возможных путей их преодоления.
1 Бирюков Б. В., Воробьёв Г. Г. Тезаурусныя подход... С. 61.
Документоведение _____________________________________________
Успешное преодоление многих барьеров связано с научно-техническим прогрессом, с использованием современных информационных технологий. Так, пространственные барьеры достаточно эффективно преодолеваются в настоящее время с помощью компьютерной сети Интернет.
В преодолении языковых барьеров важную роль играет совершенствование системы языковой подготовки и переподготовки в учебных заведениях, а также разработка и использование соответствующих компьютерных программ перевода текстов на различные языки. Кроме того, глобализация мировых процессов в настоящее время сопровождается отбором весьма ограниченного числа общеупотребительных естественных языков, получающих наибольшее распространение. По прогнозам лингвистов, через 25 лет из ныне существующих «живых» языков в мире останутся лишь 10 %, включая самые распространённые (китайский, английский и испанский). В частности, английский язык, будучи в настоящее время родным для 341 млн. чел., уже выступает в качестве второго языка для 350 млн.1
|
|
|
Семантические барьеры преодолеваются посредством создания разного рода словарей, стандартизацией терминов и определений.
Всё более широкое использование цвета в офисных документах позволяет преодолевать некоторые психологические барьеры. Согласно проведённым исследованиям, цвет увеличивает информативность документов на 80 %, повышает эмоциональное восприятие информации на 78 % и улучшает её понимание на 40 %2. Кроме того, в документах рекламного характера, плакатах, афишах необходимо учитывать психологическую особенность, в частности, европейского зрителя, внимание которого концентрируется в пределах квадрата в верхней половине или в верхней левой четверти.
Вместе с тем необходимо помнить, что коммуникационные барьеры в большинстве своём не могут быть полностью устра-
1 Орлов Н. Языки— жертвы глобализации // Рооия. 2004. №43. 11-17нояб.
2 Бройдо В. Л. Указ. соч. С. 29.






