Документная коммуникация

6. Семантические (терминологические) барьеры — появ­ляются в результате различного толкования разными людьми слов, терминов, символов. В частности, тому или иному тер­мину порой приписываются разные понятия, даются различ­ные определения понятий.

7. Языковые (национально-языковые) барьеры — обуслов­лены незнанием либо слабым знанием языков, количество ко­торых в мире, по подсчетам лингвистов, составляет свыше 6 тыс.

8. Идеологические барьеры — возникают между отдельны­ми людьми или социальными группами, вследствие наличия у них разных систем взглядов на окружающую действитель­ность, различного вероисповедания и т. п. Идеологические барьеры могут стать (и неоднократно становились) причиной острых социальных конфликтов, вооруженных восстаний, ре­лигиозных, гражданских войн.

9. Психологические барьеры — связаны со спецификой вос­приятия информации конкретным человеком, с особенностями его памяти; со свойствами человеческой личности, особенно­стями характера (замкнутость, застенчивость и т. п.); с психо­логическим состоянием человека в конкретный период време­ни (усталость, плохое настроение); наконец, с его психофизи­ческими возможностями. Кроме того, по мнению учёных, но­вая информация встречает порой внутреннее неприятие, по­скольку нарушает установившуюся систему взглядов лично­сти, сопровождается психологическим дискомфортом.

Некоторые авторы особо выделяют так называемые барье­ры глубины и барьеры широты1. Барьеры глубины связаны с недостаточными знаниями приёмника (потребителя) информа­ции в той сфере или в том вопросе, которому посвящена доку­ментированная информация. Барьеры широты обусловлены, напротив, слишком узкой компетенцией реципиента, не спо­собного воспринимать информацию более широкого, общего характера.

Работа с документами требует не только знания коммуни­кационных барьеров, но и возможных путей их преодоления.

1 Бирюков Б. В., Воробьёв Г. Г. Тезаурусныя подход... С. 61.


Документоведение _____________________________________________

Успешное преодоление многих барьеров связано с научно-техническим прогрессом, с использованием современных ин­формационных технологий. Так, пространственные барьеры достаточно эффективно преодолеваются в настоящее время с помощью компьютерной сети Интернет.

В преодолении языковых барьеров важную роль играет со­вершенствование системы языковой подготовки и переподго­товки в учебных заведениях, а также разработка и использова­ние соответствующих компьютерных программ перевода тек­стов на различные языки. Кроме того, глобализация мировых процессов в настоящее время сопровождается отбором весьма ограниченного числа общеупотребительных естественных языков, получающих наибольшее распространение. По про­гнозам лингвистов, через 25 лет из ныне существующих «жи­вых» языков в мире останутся лишь 10 %, включая самые рас­пространённые (китайский, английский и испанский). В част­ности, английский язык, будучи в настоящее время родным для 341 млн. чел., уже выступает в качестве второго языка для 350 млн.1

Семантические барьеры преодолеваются посредством соз­дания разного рода словарей, стандартизацией терминов и оп­ределений.

Всё более широкое использование цвета в офисных доку­ментах позволяет преодолевать некоторые психологические барьеры. Согласно проведённым исследованиям, цвет увели­чивает информативность документов на 80 %, повышает эмо­циональное восприятие информации на 78 % и улучшает её понимание на 40 %2. Кроме того, в документах рекламного ха­рактера, плакатах, афишах необходимо учитывать психологи­ческую особенность, в частности, европейского зрителя, вни­мание которого концентрируется в пределах квадрата в верх­ней половине или в верхней левой четверти.

Вместе с тем необходимо помнить, что коммуникационные барьеры в большинстве своём не могут быть полностью устра-

1 Орлов Н. Языки— жертвы глобализации // Рооия. 2004. №43. 11-17нояб.

2 Бройдо В. Л. Указ. соч. С. 29.




double arrow
Сейчас читают про: