1. На межі головної і підрядної частини:
а) підрядна частина відділяється від головної незалежно від її позиції в реченні (на початку, всередині, в кінці): Як хочеш від людей шанобу, любов і гнів бери у путь (Рил.).
б) неповні підрядні порівняльні речення, що приєднуються до головного сполучниками як, які, мов, немов, ніби, відділяються від нього: Жили ми з тобою, як голубів пара, тепер розійшлися, як чорная хмара (Н. п.).
2. Якщо підрядна частина поєднується з головною складеними сполучниками тому що, в міру того як, через те що, завдяки тому щотаін., то кома ставиться або перед усім сполучником, або всередині його: Бузок розпустився, так що закрив вікно. Бузок розпустився так, що закрив вікно.
3. Якщо в складнопідрядному реченні знаходяться поруч два підрядні сполучники або сполучник сурядності й підрядності, то кома між ними ставиться тільки тоді, коли вони стосуються різних підрядних частин речення: Я з друзями прийшов у ті місця, де ще стоять глибокі озерця, що, як дівчата, заглядають в очі (Малишко).
| 1. У складнопідрядному реченні між однорідними підрядними реченнями, якщо вони з’єднані неповторюваним сурядним сполучником: Всім відомо, куди він звик ходити і де він лиха набирався (Гл.).
2. Якщо підрядна частина речення виражена одним відносним словом або словосполученням, то вона від головної не відділяється: Не можу знати хто.
3. Якщо після головної частини перед сполучним словом або словосполучником є частка не чи повторюваний сполучник сурядності, тоді підрядна частина не відділяється комою від головної: Мене завжди цікавило не що він пише, а як він це робить.
|
Між головною і підрядною частиною для інтонаційного та смислового виділення, протиставлення підрядної частини: Хто спить, хто не спить – покорись темній силі (Укр.).
| Між поширеними підрядними реченнями, не з’єднаними між собою сурядними сполучниками: Я любив їхати на поле тоді, як ниви зеленіють та хвилюються зеленими хвилями; коли обважнілі колоски черкаються об голову, об вуха (Н.-Лев.).
|