Англійська мова

1. Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) / Л. С. Бархударов. ― М.: Междунар. отношения, 1975. ― 240 с.
2. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. ― М.: Высш. школа, 1986. ― 416 с.
3. Гладуш Н. Ф. Прагматика перекладу: Навч. посібник / Н. Ф. Гладуш. ― К.: Видав. центр КНЛУ, 2007. ― 104 с.
4. Ван Дейк Т. А. Язык. Познание. Коммуникация / Т. А. ван Дейк. ― М.: Прогресс, 1989. ― 312 с.
5. Зорівчак Р. П. Фразеологічна одиниця як перекладознавча категорія / Р.П. Зорівчак. ― Львів: Вища школа, 1983. ― 176 с.
6. Комиссаров В. Н. Теория перевода: Лингвистические аспекты / В. Н. Комиссаров. ― М.: Высш. школа, 1990. ― 250 с.
7. Комиссаров В. Н. Современное переводоведение / В. Н. Комиссаров. ― М.: ЭТС, 2001. ― 424 с.
8. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): підручник / І. В. Корунець. ― Вінниця: Нова Книга, 2003. ― 448 с.
9. Корунець І. В. Порівняльна типологія англійської та української мов: навч. посібник / І. В. Корунець. ― Вінниця: Нова Книга, 2003. ― 460 с.
10. Максімов С. Є. Усний двосторонній переклад (англійська та українська мови). Теорія та практика усного двостороннього перекладу для студентів факультету перекладачів та факультету заочного та вечірнього навчання (+ 2 компакт-диски): навч. посібник. Видання друге, виправлене та доповнене / С. Є. Максимов. ― К.: Ленвіт, 2007. ― 416 с.
11. Максімов С. Є. Практичний курс перекладу (англійська та українська мови). Теорія та практика перекладацького аналізу тексту: навч. посібник / С.Є. Максимов. ― 2-ге вид., випр. і доп. ― К.: Ленвіт, 2012. ― 203 с.
12. Миньяр-Белоручева А. П. Английский язык: учебник устного перевода / А. П. Миньяр-Белоручева, К. В. Миньяр-Белоручев. ― М.: Изд-во «Экзамен», 2008. ― 320 с.
13. Миньяр-Белоручев Р. К. Записи в последовательном переводе / Р. К. Миньяр-Белоручев. ― М.: ООО Издательский дом «Проспект-АП», 2005. ― 176 с.
14. Мірам Г., Гон О., Морозов В., Гулик В., Голованчук М. Практикум з усного перекладу: мультимедійний формат: Посібник з англійської мови для ВНЗ (+ компакт-диск) / Г. Мірам, О. Гон, В. Морозов, В. Гулик, М. Голованчук. ― К.: Факт, 2005. ― 152 с.
15. Мирам Г. Э., Иванова С. В., Амплиев П. В. Курс синхронного перевода (англо-русская языковая пара) / Г. Э. Мирам, С. В. Иванова, П. В. Амплиев. ― К.: Ника-Центр, 2007. ― 344 с.
16. Польова Е. В., Уваренко Т. П. Практичний курс перекладу (англійська та українська мови). ― Част. І: Галузевий переклад (міжнародне право, економіка) / Е. В. Польова, Т. П. Уваренко. ― К.: Ленвіт, 2010. ― 191 с.
17. Польова Е. В., Уваренко Т. П. Практичний курс перекладу (англійська та українська мови). ― Частина ІІ: Галузевий переклад (медицина, економіка) / Е. В. Польова, Т. П. Уваренко. ― К.: Ленвіт, 2011. ― 189 с.
18. Ребрій О. В. Основи перекладацького скоропису / Ред.: Л. М. Черноватий, В. І. Карабан. ― Вінниця: Нова Книга, 2006. ― 152 с.
19. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / [доп. и ред. Д. И. Ермоловича]. ― М.: Р. Валент, 2004. ― 240 с.
20. Саприкін С. С., Чужакін А. П. Світ усного перекладу / С. С. Саприкін, А. П. Чужакін. ― Горлівка: ПП «Видавництво Ліхтар», 2010. ― 225 с.
21. Селиванова Е. А. Основы лингвистической теории текста и коммуникации / Е. А. Селиванова. ― К.: Брама. Изд. Вовчок О. Ю., 2004. ― 336 с.
22. Федоров А. В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы) / А. В. Федоров. ― М: Изд. дом «ФИЛОЛОГИЯ ТРИ», СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2002. ― 416 с.

Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: