Членение на слоги совпадает с членением на морфемы.
Исключения:
– при транскрипции заимствованных слов. Такие слова проходят либо через вторичную семантизацию, либо превращаются в кальку.
- Неэтимологизированные слова –1 слог 2 морфемы, напр. эрризация女儿
Закон морфологической значимости слогоделения, его следствия и исключения. Морфема КЯ, как норма, в звуковом отношении совпадает со слогом, что и получило истолкования в виде закона о морфологической значимости слогоделения. Членение речевого потока на слоги совпадает с его членением на значимые единицы (морфемы, слова). Есть исключения - транскрипционные заимствования, крайне редкое явление, когда несколько слогов яв-ся одной морфемой, н-р: 莫斯科 - это простое одноморфемное слово, т.к. составляющие слоги не имеют значения в рамках этих слов.
Проблемы и принципы разграничения морфемы и слова. Слово - значимая единица языка, обладающая синтаксической самостоятельностью. Существует еще 1 подход разделения: слово всегда значимо. Слово - знак, состоит из означающего и означаемого (есть объект и субъект). В КЯ отличить морфему от слова очень сложно. Критерием разграничения морфемы и слова может послужить разделение морфем на статусные и функциональные. Статусные - всегда яв-ся морфемами (лишены синтаксической самостоятельности). Функциональные - становятся морфемами лишь входя в состав ложного слова. 字центристское направление: базовая единица –字 -. Его сторонниками были Горбунов, Ошанин, Солнцевы, Люй Шу Сян. 词центризм: базовый элемент 词. Сторонники: Гао Мин Кай, Рождественский, Семенас.
2. Основные лексико-грамматические разряды полнопредикативных глаголов с точки зрения синтаксической валентности.
Переходные и непереходные глаголы. 内动词 外动词
1. непереходные глаголы:
а) глаголы группы 进(进,到,出,入,去,来,回)
- являются непереходными
- могут выступать как модификаторы
- принимают комплемент времени, места, иногда кратность
Б) глаголы-предголи
1 с семой пространства 到,往,上
- хорошо принимают комплемент места
2 с семой бытийности 在
- принимают комплемент места
Также существует группа глаголов со значением бытийности, которые не явл непереходными, но тоже принимают комплемент места 住,生活
В) глаголы с глагольно – объектным типом связи (валентность связана с их структурой). 睡觉,吃饭– идеоматика вполне прозрачна
Они грамматикализировались, стали переходными 我知道他
Г) глаголы с общей семой передвижения в пространстве (неперех)
走,飞,跑,跳
- легко принимают комплемент, как правило управляют комплементом через предлоги(于,到)
Переходные глаголы